Примеры употребления "posta dairesinden" в турецком

<>
Mektupları posta dairesinden dışarı çıkarmak yasak. Нельзя выносить письма из почтового отдела.
Yarın posta kutuna bir kart gelecek. Завтра ты получишь открытку по почте.
Apartman dairesinden taşınıp, eski oturduğun yere gidebilirsin. Переехать из квартиры и вернуться на прежнее место.
kanala, şifreli posta olarak ve gizli internete dağıtılmış. Опубликовано в семи источниках. Закодированная почта, глубокая сеть.
Patlama senin ailenin dairesinden başlamış. Взрыв в квартире твоей семьи.
Dışarıda posta falan bırakmam. Я не разбрасываю почту.
Savunma Dairesinden biri geliyor. Общественный защитник уже едет.
Crawford'un e posta adresine sızdı. Он взломал электронную почту Кроуфорда.
Camille'in dairesinden alınan ilaçları daha yakından inceledim. Я рассмотрела получше таблетки из квартиры Камиллы.
Davetiyeleri posta güverciniyle mi yolladın? Ты разослала приглашения голубиной почтой?
Rosie'yi Bennet'in dairesinden alıp buraya getirmiş olabilirler. Сюда могли привезти Рози из дома Беннета.
İsim yok, dönüş adresi posta kutusu. Имени нет. Обратный адрес - абонентский ящик.
Bakın çocuklar, Jared daha az maaş alıp şirketin parasını harcamamak için kendi dairesinden vazgeçti. Ребята, Джаред съехал с квартиры, чтобы снизить себе зарплату и сэкономить деньги фирмы.
Jerkins'in hayranından gelen posta mı? Это письма от фанатов Дженкинса?
Camille'in dairesinden alınan rasgele hap örneğiyle deney yaptık. Мы случайным образом выбрали таблеток из квартиры Камиллы.
Üstündeki posta mührü nedir? Какой здесь почтовый штемпель?
Gordon dairesinden çıkmak üzere. Гордон вышел из дома.
Kahretsin, posta çok yavaş çalışıyor. Черт, почта так медленно работает.
Tamam, posta işçisi dışında. Ладно, работница почты отпадает.
Paris gittiğinizde, tek yapmanız gereken herhangi bir posta kutusuna bırakmak. Когда прибудете в Париж, сбросьте их в любой почтовый ящик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!