Примеры употребления "porselenine resim yapma" в турецком

<>
Senin porselenine resim yapma sözüm.... Моё обещание разрисовать твой фарфор...
Bu resim nerden baksan yirmi. Этой картинке не меньше двадцати.
Yapma ya, o çok öncenin olayı. Да брось, это было лет назад.
Natasha'nın geçen gece gönderdiği resim üzerinde biraz çalıştım. Я изучила рисунок, отправленный Наташей прошлым вечером.
Bunu yapma şansını da haftaya Cumartesi yakalayacağız. Шанс сделать это - в следующую субботу.
Sana e-postayla bir resim yollayacağım. Я отправлю тебе его фото.
Anneanne, ne olur yapma. Бабушка, может, хватит?
Pekala, benimkinde hiç resim yok. Так, в моей нет картинок.
Michael, aptalca bir şey yapma. Майкл, только не делай глупостей.
Yeni bir resim değilmiş. Это не свежие фотографии.
Yapma ama. Evlat edinme diye bir şey duymadın mı? Да бросьте, вы никогда не слышали об усыновлении?
Bir resim alabilir miyim? Можно ещё один снимок?
Yapma be, anladim ben. Да ладно, я понимаю.
Sana bir resim gönderdim. Я тебе фото послала.
Yapma, Castle. Ne yani, adamlar bir anda eşek şakasından cinayete mi terfi ettiler? Брось Касл, ты считаешь что эти парни неожиданно выросли из соседских шалостей до убийства?
Burada hiç resim yaptırdınız mı? Вы уже приносили сюда фотографии?
Yapma, Wray. Bu şeyi bir daha yapmaman gerektiğini biliyorsun. Брось, Рэй, ты же знаешь, тебе запрещено.
Bir resim çizmen gerekiyordu. Задание - нарисовать картинку.
Karşı bir teklif yapma ihtimalim yok sanırım? Вряд ли я смогу сделать встречное предложение?
Trafik kameralarında net bir resim yok. Дорожные камеры не дают чистой картинки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!