Примеры употребления "pisliğin tekiydi" в турецком

<>
O herif pisliğin tekiydi. Этот парень был дерьмом.
Şu Bebek Diego, pisliğin tekiydi! Тоже мне - малыш Диего. Козёл.
Zaten hep ukala pisliğin tekiydi. Он всегда был наглым типом.
Çekici, zampara ve sarhoşun tekiydi. Он был любителем женщин и выпивки.
Pisliğin zaten borcu var. Ублюдок остался мне должен.
Ve herif aylağın tekiydi. Этот парень был козлом.
Ama Alcazar pisliğin teki. Sana uygun değil. Но Альказар сволочь, он недостоин тебя.
Yani aramaya zahmet etmiyorlar çünkü kız orospunun tekiydi. Понятно, им влом париться из-за какой-то шлюхи.
Bazen o kadar havalı görünsen de pisliğin teki gibi davranabiliyorsun. Ты можешь быть таким крутым и затем становится таким придурком.
Benim babam harbiden şerefsizin tekiydi. Мой отец был настоящим подонком.
Amacımız bu pisliğin kimse duymadan temizlenmesi. Эту грязь нужно держать в тайне.
Şimdi kont sahtekarın tekiydi, bir dolandırıcı. Итак, граф был негодяем, мошенником.
Pisliğin, aşağılığın teki. Сволочь, самая низкая.
O psikopatın tekiydi de ondan. Потому что он был психом.
Sorun benim, pisliğin tekiyim ben. Дело во мне. Я кусок дерьма.
O zamanlar kendini beğenmiş sıska sürtüğün tekiydi. Тогда он был худым, маленьким мальчиком.
O pisliğin silahlarımı tekrar çaldığını mı söylüyorsun? Этот подонок украл моё оружие? Опять?
Benim babam sarhoşun tekiydi. Мой па был пьяницей.
Öyle bir pisliğin içine düştüm ki kendim de anlamıyorum zaten. Я посреди всего этого дерьма и совершенно ничего не понимаю.
Lavuğun tekiydi ve berbat biriydi. Он был придурком и отстоем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!