Примеры употребления "pişmiş yumurta" в турецком

<>
İnsanların canına okurdu, bir seferde tek pişmiş yumurta. Медленно убивал людей, поджаривая одно яйцо за раз.
Az pişmiş yumurta, sosis ve kızartılmış ekmek. Яичница лёгкой прожарки, колбаса, пшеничный тост.
Bu kötü çocukların üstünde yumurta bile kırabilirsin. Ты можешь яйца бить об этих плохишей.
Az pişmiş olsun dedin. Вы хотели с кровью.
Sende şeytani yumurta falan yok. У тебя нет злобных яйцеклеток.
Bu yüzden mürettebat suda pişmiş jambondan sonra en iyi şeyin siz olduğunu düşünüyor. Именно поэтому команда любит вас почти так же, как колбасу или шаурму...
Büyük çocuklar sana yumurta atıyor. Дети постарше закидывают тебя яйцами.
O zaman az pişmiş biftek alayım. Тогда ещё не очень прожаренный бифштекс.
Bir yumurta, iki soğan. Одно яйцо, две луковицы.
Az pişmiş biftekli salata alayım ben. Мне салат и стейк с кровью.
Hatun da gelirse, bana yumurta söyleyin. Если подойдёт девка-официантка - закажите мне яйцо.
Ciğerler ıslık çaldığında, yemek pişmiş demektir. Когда легкие начинают свистеть, блюдо готово.
Bana bu sabah kızarmış yumurta yaptı. Она приготовила мне жаренную яичницу утром.
Kim az pişmiş istiyor? Кому оно нравится меньше?
Tamina, yumurta nerede? Тамина, где яйцо?
Tavuk birazdan pişmiş olur. Курица будет скоро готова.
Mısır gevreği ve düşük yağlı yoğurdu domuz pastırması, yumurta ve ekmeksiz avokado ile değiştirdim. Я поменял сладкие завтраки и обезжиренный йогурт на бекон, яйца и авокадо без хлеба.
Bacaklarının arasında çok pişmiş küçük bir makarna gibi duruyor. У него между ног что-то типа огрызка переваренной макаронины.
Evet, ben de o kadar fazla yumurta turşusu yemiyorum. Да, а я не ем так много маринованных яиц...
Kendimi pişmiş makarna gibi hissediyorum. Не очень хорошо себя чувствую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!