Примеры употребления "с кровью" в русском

<>
Яйца и стейк с кровью. Biftek ve yumurta. Az pişmiş.
Да, может быть расстройство надпочечников, проблемы с кровью, анафилаксия. Evet, adrenal bez bozuklukları olabilir, kan hastalıkları, anafilaksi olabilir.
Думаете, я викарий с кровью на лице? Yani sizce gerçekten yaralı yüzlü bir rahip miyim?
Ты украла пробирку с кровью Хойта? Hoyt'un kanından viyal mı çaldın yoksa?
Хорошо. Сильно прожаренных или с кровью? Çok mu, az mı pişmiş?
полусырой, с кровью. Çok pişmiş domuz etinden.
Вы хотели с кровью. Az pişmiş olsun dedin.
И намного лучше пузыря с кровью. Tavuk kanı kesesinden çok daha iyi.
Серебряным ножом с кровью ягнёнка, да. Koyun kanına batırılmış gümüş bıçakla, evet.
А с кровью случайно получилась. Kanlı yazıyı da biz yaptık.
То же самое случилось с кровью Калеба. Bu tıpkı Caleb'in kanına da olanlar gibi.
Кто-то с кровью на обуви размера. numara kanlı bir ayakkabı giyen biri.
Но если смешать твою кровь с кровью чирлидерши, всё меняется. Не так ли? Ama şu amigo kızın kanı ile karıştırdığında, durum değişiyor, öyle değil mi?
Ты любишь с кровью? Az pişmiş mi seviyorsun?
В нашем случае, с кровью местной коровы. Bu sefer, buralardan bir ineğin kanı oldu.
Копы нашли серьгу с кровью Джен на ней? Polisler Jen'in kanına bulanmış bir küpe mi buldular?
Кровь Кэтрин не совпадает с кровью вашего отца. Catherine ile babanın kanları arasında uyuşmazlık tespit edildi.
Не с кровью этой девушки на руках. O kızın kanı eline bulanmışken, olamayacak.
Прямо так, с кровью на лице, и обсудить это дерьмо? Böyle yara bere içinde yayına çakıp bu saçmalıktan söz etmeme ne dersin?
Существа с кровью демона. İblis kanı taşıyan canlılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!