Примеры употребления "лёгкой прожарки" в русском

<>
Клуб лёгкой музыки могут распустить... Hafif Müzik Kulübü dağılma eşiğinde...
Яичница лёгкой прожарки, колбаса, пшеничный тост. Az pişmiş yumurta, sosis ve kızartılmış ekmek.
Возможно, Докинс считает её лёгкой добычей. Belki Dawkins onu kolay lokma olarak görüyordur.
Я люблю средней прожарки. Eti orta pişmiş seviyorum.
Отчётливый след укола с лёгкой отметиной по окружности. Enjektörün izi belli, hafif bir etki yaratmış.
Подмена кроссворда была самой лёгкой частью. Bulmacayı değiştirmek işin en kolay kısmıydı.
И человечество станет лёгкой целью. İnsanlık kolay bir hedef olur..
весной 2006 года с результатом 2,02 м она выиграла чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещениях. Slesarenko 2006'nın başlarında Dünya Salon Şampiyonası'nı 2,02 metreyle kazandı.
Чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещении 2014 2014 Dünya Salon Atletizm Şampiyonası 15.
Чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещении 1999 1999 Dünya Salon Atletizm Şampiyonası 7.
Чемпионат мира по лёгкой атлетике 2005 2005 Dünya Atletizm Şampiyonası 10.
Чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещении 1995 1995 Dünya Salon Atletizm Şampiyonası 5.
Чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещении 2003 2003 Dünya Salon Atletizm Şampiyonası 9.
Чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещении 2001 2001 Dünya Salon Atletizm Şampiyonası 8.
Чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещении 2004 2004 Dünya Salon Atletizm Şampiyonası 10.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!