Примеры употребления "pazar okulunda" в турецком

<>
Pazar okulunda dua etmemiz için zorlarlardı. В Воскресной школе нас заставляли молиться.
Bart, Pazar okulunda dikkatli olacağına dair söz vermeni istiyorum. Барт, пообещай, что не забудешь посетить воскресную школу.
Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler. Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня.
Klingon okulunda daha iyi davranacaktır. Клингонская школа лучше подойдет ему.
Pazar günüden önce bunu görmüştün. Вы видели это до воскресенья.
Bu mevzuları size uzay okulunda öğretmiyorlar mı? Вас этому не учили в космической школе?
Pazar Okulu'nda olduğunu mu sanıyorsun? По-твоему мы в воскресной школе?
Yine de yeni okulunda ne kadar başarılı olduğunu herkese anlatmakta bana engel olmadı. Это не помешало мне всем рассказывать, как ей хорошо в новой школе.
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
Ben Lincoln Müzik Okulunda eğitim gördüm! Я учился в музыкальной школе Линкольна!
Biliyorum. Ama eger her pazar kiliseye gidersen... Я каждое воскресенье водила тебя в церковь.
Evet, fakat şu an Kiang'ın yeni okulunda ders alıyorlar. Да, но сейчас они учатся в новой школе Циана.
Beni dinleyin. Pazar gecesi için bu kadar heyecan yeter. Слушайте все, достаточно шумихи для одного воскресного вечера.
Okulunda iyi günler, tatlım. Успехов в школе, милая.
Nisanı'nda bir pazar günü. Paskalya'dan hemen önce, Parma. Апрель года, воскресенье, канун Пасхи, Парма.
Okulunda görev yapan bir öğretmen. Он учитель в твоей школе.
Mübarek gün, pazar günüdür, Shawn. Воскресенье и есть воскресный день, Шон.
Troller Brooklyn Köprüsü altındaki sihirli hazırlık okulunda? Тролли в волшебной школе под Бруклинским Мостом?
Böylece pazar gecesi geç saate kadar uykusuz kalması gerekmez. чтобы ему не пришлось сидеть всю ночь в воскресенье.
Yahudi okulunda bir erkeğin hayalarına dokunmuştum bir keresinde. Я однажды трогал мужские яйца в еврейской школе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!