Примеры употребления "para kazanması" в турецком

<>
Kadınların para kazanması yasak. Женщинам нельзя получать прибыль.
Storyberry, babanın para kazanması lazım. Земляничка, папе надо зарабатывать деньги.
Hayat zor, kızların bir şekikde para kazanması lazım. Этот мир жесток, а девочкам нужно немного подзаработать.
Babanın para kazanması lazım. Папе надо зарабатывать деньги.
Tom'un büyük ailesini desteklemek için yeterli para kazanması kolay değildi. Фоме было нелегко заработать достаточно денег для содержания своей большой семьи.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Evet, Chevy'nin kazanması için bu atışta başarılı olması lazım J.T. Да, для победы Чеви нужно сбить эти две кегли.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Kleopatra'nın, Sezar'ın kalbini kazanması için sadece bir gecesi vardı. У Клеопатры была всего одна ночь, чтобы покорить Цезаря.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Şimdi Jim'in kazanması, bizim de hızla Yardımcı adayı belirlememiz gerekiyor. Теперь если Джим победит, нам нужно будет сразу номинировать Вице-президента.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Bir dakika. Anlaşmamız diğerinin kazanması üzerine değildi. Мы не договаривались помочь друг другу выиграть.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Siobhan'ın onu kazanması gerek. Шивон нужно ее заслужить.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Zarar gören bölgelerde tekrar kasların hareket kazanması neredeyse imkansız. И практически невозможно восстановить мышечный каркас в поврежденной области.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Alması kolay, kazanması zor. Легко иметь; нелегко выиграть.
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!