Примеры употребления "заслужить" в русском

<>
За всю свою жизнь, чтобы заслужить такое? Seni hak etmek için hayatım boyunca ne yaptım?
Хочешь заслужить мое доверие? Güvenimi kazanmak mı istiyorsun?
Чтобы заслужить их доверие, верно? Güvenlerini kazanmak için, değil mi?
Вам нужно его заслужить, подобно другим кандидатам. Oyumu hak etmen gerek tıpkı diğer adaylar gibi.
Я не против того, чтобы заслужить доверие. Güvenini kazanmak zorunda olmam benim için sorun değil.
Шивон нужно ее заслужить. Siobhan'ın onu kazanması gerek.
Разве непременно нужно драться, чтобы заслужить уважение? Saygı kazanmak için yumruklarınla kavga etmen mi gerekir?
Просто заставляю их заслужить доверие. Ama önce güvenimi kazanman gerek.
Хочешь заслужить моё уважение? Saygımı mı kazanmak istiyorsun?
Что такого он сделал, чтобы заслужить?.. Bu ölü adam bunu haketmek için ne yaptı?
Он ничего не сделал, чтобы заслужить это! O bunu hak edecek hiç bir şey yapmadı!
Что за признание сделает Шэнкс, чтобы заслужить наше доверие? Bill Shanks'in güvenimizi kazanmak için öne süreceği asılsız iddia nedir?
Хочу заслужить твое доверие. Güvenini kazanmak istiyorum Emma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!