Примеры употребления "oyunu oynayalım" в турецком

<>
Tamam, hadi bu oyunu oynayalım. Ладно, давай сыграем в игру:
Hadi çağrışım oyunu oynayalım. Давай сыграем в ассоциации.
Hey, beyler, hadi bir parti oyunu oynayalım. Эй, ребята, давайте сыграем в интересную игру.
Gitar oyunu oynayalım mı? Сыграем в Героев Гитары?
Biraz video oyunu oynayalım. Да, давай поиграем.
Hadi sessizlik oyunu oynayalım. Давай поиграем в молчанку.
Hadi Haiku oyunu oynayalım. Давай поиграем в хайку.
İşte takımımızın oyunu diyorum, başka bir şey demiyorum. Оставляет. Вот это наша, наша, наша игра...
Bir oyun daha oynayalım. Сыграем в другую игру...
Oyunun yarısında kuralların değiştiği böyle bir oyunu ancak Almanlar bulurdu zaten. Только немцы могли придумать игру, где правила меняются посреди партии.
Hayır, hadi oynayalım. Нет, давайте сыграем.
Bu onun oyunu değil mi Keyes? Это игра, правда, Кейс?
Baba, gidip biraz top oynayalım mı? Пап, не хочешь поиграть в футбол?
Süren doldu ve halk temsilcileri halkın oyunu aldığını onaylıyor. Себя преодолел ты. И трибуны народный голос отдают тебе.
O zaman senin kazanabileceğin bir oyun oynayalım. Сыграем в то, где ты выиграешь.
Satranç, kralların oyunu. Шахматы, игра королей.
Oynayalım, hadi anlaşma yapalım. Давайте поиграем в заключение сделки.
Bu her şeyin tersini yapma oyunu. Игра называется "Все наоборот".
Marco Polo oynayalım mı? Поиграем в Марко Поло?
Bana o oyunu getir. Достань мне эту игру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!