Примеры употребления "поиграем в" в русском

<>
Кевин, давай поиграем в игру. Hadi, Kevin. Bir oyun oynayalım.
Давай поиграем в бейсбол, когда дождь кончится. Yağmur durduğunda beyzbol oynayalım.
Эй, что вы, ребята, скажите, если мы немного поиграем в Фанты? Hey çocuklar, "Gerçek mi? - Cesaret mi?" oynamaya ne dersiniz?
Надеюсь, мы поиграем в какие-нибудь игры. Evet. Umarım birkaç bebek partisi oynu oynarız.
Давай поиграем в хайку. Hadi Haiku oyunu oynayalım.
Давай поиграем в молчанку. Hadi sessizlik oyunu oynayalım.
Давайте поиграем в заключение сделки. Oynayalım, hadi anlaşma yapalım.
Давайте поиграем в футбол на нейтральной территории. "Haydi cepheler arasında futbol oynayalım!"
Поиграем в Марко Поло? Marco Polo oynayalım mı?
Иди возьми куклу, и поиграем в новую игру. Neden bebeğini almıyorsun, sonra başka bir oyun oynarız.
Итак, Арон, Дафна, поиграем в доктора? Öyleyse, Aaron, Daphne, doktorculuk oynayalım mı?
Лучше поиграем в голодных бегемотов. Hadi Aç Aç Hipopatam oynayalım.
Поиграем в футбол! Начнём? Futbol oynayalım, ne dersiniz?
Ну мы наверное просто сходим на пикник и поиграем в шарады. Biz de şimdi barbekü yapacağız, belki sessiz sinema oynarız diyorduk?
Ну, давай поиграем в мяч? Top oynamaya ne dersin? -Hayır.
Давайте поиграем в города. hadi bi oyun oynayalım.
Давай поиграем в бирюльки. Hadi çöp çekmece oynayalım.
Спускайся, давай поиграем. Aşağı gel ve oyna.
Все хорошо. Давай поиграем. Tamam, haydi oynayalım.
А пойдём в автоматы поиграем? Oyun oynamaya gitmek ister misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!