Примеры употребления "oyuncak bebekleri" в турецком

<>
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
İnsanlar yalnızca bebekleri istiyorlar. Люди хотят только младенцев.
Şu ana dek pirinç ve birkaç oyuncak. Пока что только рис и пару игрушек.
Tabii ki, o anneler risk almak istemiyorlar onlar ilk bebekleri olacak, anlıyorsunuz değil mi? Ну, эти мамы просто не хотят рисковать своими детьми и быть первыми, вы понимаете?
O bir oyuncak, değil mi? Эй. -Он игрушечный, да?
Bebekleri öldürerek seni de öldürmüş olacaklar. Убив детей, они убивают тебя.
Sen de beni yanına oturtup onun bir oyuncak olmadığını söylemiştin. Ты посадил меня и сказал, что это не игрушка.
Yine bebekleri öldürmeyi mi düşünüyorsun? Снова думаешь об убийстве младенцев?
Bu oyuncak neden bağlanmış? Почему эта игрушка связана?
Daha önce bebekleri kucağıma aldım. Я и раньше держала детей.
Oyuncak fabrikasında altı ay. Полгода на фабрике игрушек..
Ama göz bebekleri tepki veriyor. Да, но зрачки активны.
Bu oyuncak gerçekten çocuklar için mi? Как это может быть детской игрушкой?
Gogo, bebekleri kurtar! Гого! Спаси детей!
Oyuncak Bender'ın özgür iradesi var, gerçek Bender'ın yok, öyle mi? У игрушечного Бендера есть свободная воля, а у настоящего Бендера нет?
Bebekleri kim dışarı çıkarıyor? Кто будет выносить младенцев?
Oyuncak bebeklerine bile matematik öğretirdi. Даже своих кукол учила математике.
Nick'in göz bebekleri büyümemişti. Зрачки Ника не расширены.
Hatırla. O çocuk arabasında bir bebek olduğunu söyledim ama o oyuncak bir bebek getirdi. Я сказала, что слышала плач ребёнка в коляске, а она принесла куклу!
Tüm erkekleri öldürürler. Bebekleri şehir duvarlarından atarlar. - Lütfen. Они убьют всех мужчин, выбросят младенцев за городские ворота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!