Примеры употребления "oyuncak bebekler" в турецком

<>
Sam, bekle, açık arttırmada antika oyuncak bebekler satardık. Сэм, погоди. У нас были антикварные куклы на аукционе.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Açık pembe değil. O bebekler için. Не яркими, это для малышей.
Şu ana dek pirinç ve birkaç oyuncak. Пока что только рис и пару игрушек.
Birincisi bu bebekler benim değil. Во-первых - Дети не мои.
O bir oyuncak, değil mi? Эй. -Он игрушечный, да?
Bu bebekler de senin ağrılarınla ilgilenir. Эти крошки улаживают дела с ревматизмом.
Sen de beni yanına oturtup onun bir oyuncak olmadığını söylemiştin. Ты посадил меня и сказал, что это не игрушка.
Bebekler sebepsiz yere ölür. Младенцы умирают без причины.
Bu oyuncak neden bağlanmış? Почему эта игрушка связана?
Bebekler bile yapabilir. Hadi. Младенцы и те плавают.
Oyuncak fabrikasında altı ay. Полгода на фабрике игрушек..
Bebekler sarılıp sarmalanmaktan hoşlanırlar. Детям нравится быть стеснёнными.
Bu oyuncak gerçekten çocuklar için mi? Как это может быть детской игрушкой?
Peki, bebekler nereden geliyor? Хорошо, откуда появляются дети?
Oyuncak Bender'ın özgür iradesi var, gerçek Bender'ın yok, öyle mi? У игрушечного Бендера есть свободная воля, а у настоящего Бендера нет?
Bebekler diz üstünde emekler. Дети ползают на коленях.
Oyuncak bebeklerine bile matematik öğretirdi. Даже своих кукол учила математике.
Peki bebekler? Bilmiyorum. А что насчёт детей?
Hatırla. O çocuk arabasında bir bebek olduğunu söyledim ama o oyuncak bir bebek getirdi. Я сказала, что слышала плач ребёнка в коляске, а она принесла куклу!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!