Примеры употребления "oyun parkı" в турецком

<>
Maya onların en sevdikleri oyun parkı. Майя - отличная площадка для игр.
Nepal Çiftleşen Kızıl Pandaların Mahremiyeti İçin Ulusal Parkı Ziyarete Kapattı Непал закрывает национальный парк, чтобы дать красным пандам возможность спариваться
İçeri gir de giyin, şimdi oyun zamanı değil? Иди сюда и оденься. Сегодня нет времени на игры.
Langtang Ulusal Parkı Kızıl Pandaların üreme dönemi için kapatıldı. Национальный парк Лангтанг закрывают к сезону размножения красных панд
İş çıkışı beraber oyun oynardık bazen. После работы иногда играли в видеоигры.
Ağustos ortalarına dek sürecek olan Langtang Ulusal Parkı'ndaki bu sınırlama süreci, kızıl pandaların çiftleşebilmesi için huzurlu bir ortam oluşturacak. Временное закрытие национального парка Лангтанг до середины августа обеспечит красным пандам мирную окружающую среду для спаривания.
Bir oyun daha oynayalım. Сыграем в другую игру...
Ford'un parkı açmasına izin veremeyiz. Нельзя позволить Форду открыть парк.
Bazı öğrenciler, oyun hakkındaki endişelerini dile getirdi. Некоторые учащиеся выразили обеспокоенность по поводу самого спектакля.
Gençlik Eğlence Parkı mı? Реконструированный молодёжный парк развлечений?
Artık adı Oyun Kanalı. Теперь это Игровая станция.
Ay'da bir eğlence parkı var. На Луне приземлился парк отдыха!
Oyun topunu ben kaptım. У меня игровой мяч.
McMullen Parkı merdivenlerinde bir torbacı buldum. Я поймал преступника в Парке МакМаллен.
Eğer çürüğün sesi ruhsuz gelirse, bütün oyun bayağı olur! Если кариес лажает, что вся пьеса превращается в лажу!
Parkı gözetim altında bulunduracağız. И мы заблокируем парк.
Öylesine bir oyun olacak. Дети просто играют вместе.
Hemen plajda bir eğlence parkı var. Парк с аттракционами прямо на пляже.
Aptalca bir oyun yüzünden. Все из-за дурацкой игры?
Burası bir üniversite, çocuk parkı değil. Это университет, а не детская площадка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!