Примеры употребления "otellerde kalıyor" в турецком

<>
En iyi otellerde kalıyor. Селят в лучших отелях.
Bu otelde Bay Hardwick diye biri kalıyor mu? Кстати, мистер Хардвик остановился в этом отеле?
Chuck, ayırımcı otellerde kalıp para vereceğine kendi arabasında uyumayı tercih ediyordu. Чак спал в машине а не отдавал деньги в эти раздельные отели.
Ama Gus burada kalıyor. Но Гас останется здесь.
Burada yaşamadan önce otellerde yaşardım. Прежде я жил в гостиницах.
Sağlık Yetkisi kanununa dayanarak bu dört kişi burada kalıyor. Согласно Закону о здравоохранении, эти четверо остаются здесь.
Tüm bar, restoran, otellerde, her yerde. В каждом баре, ресторане, отеле, везде.
Hayır, o kalıyor. Нет, это остается.
Öyle ve ucuz otellerde kimlik kontrol etmiyorlar. O yüzden elimizde olan bu. Дешевые гостиницы не проверяют документы - это все, что нам остается.
Ama Kara burada kalıyor. Но Кара остаётся здесь.
Tüm büyük otellerde hırsız ekipleri vardır. Во всех крупных отелях работают воры.
O benim evimde kalıyor. Он живет у меня.
Otellerde mini bar var sonuçta... Отеле есть мини-бар, поэтому...
Justin sahipsiz bir evde kalıyor. Джастин живет в чужом доме.
Öyle olsun, ama arkadaşın kalıyor. Ладно, но твой друг останется.
Başka kim kalıyor burada? Здесь ещё кто-то остановился?
Öyleyse büyükbaba kalıyor mu? Значит вы оставляете дедушку?
Bir tek Nik kalıyor. Итак, остается Ник.
Burada seninle birlikte kaç aile kalıyor? Сколько семей тут с тобой живет?
Yok, Farnsworth'da kalıyor. Билли живёт в общежитии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!