Примеры употребления "живёт" в русском

<>
В этом доме живёт злой дух. Şeytani bir ruh bu evde yaşıyor.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
А Адам Йейтс здесь живёт? Adam Yates burada mı oturuyor?
Да, она здесь живёт. Evet. O da burada oturuyor.
Ге он живёт, где работает, какую машину водит... Nerede oturuyor, nerede çalışıyor, nasıl bir araba kullanıyor?
Ренард живёт где-то здесь? Renard buralarda mı yaşıyor?
Здесь живёт несколько семей? Birkaç aile yaşamıyor muydu?
Он живёт ими, и делится с миром. Onların içinde yaşar sonra da hepsini size verir.
Живёт в верхнем Ист-Сайде. Yukarı doğu yakasında yaşıyor.
Твоя семья здесь живёт. Tüm ailen burada yaşıyor.
Я думала Том Круз живёт в месте поприличней. Tom Cruise'un daha iyi bir yerde yaşadığını sanırdım.
Юная леди живёт под одной крышей с моей сестрой. O genç bayan kız kardeşimle aynı çatı altında yaşıyor.
Он живёт по соседству? Yan dairede mi oturuyor?
Мистер Леонард, живёт через улицу. Bay Leonard, sokağın karşısında oturuyor.
Сказала, "Мам, там в стенах живёт дядя". "Duvarların içinde yaşayan bir adam var, anne" dedim.
Это здесь цветной парень живёт? Siyahi çocuk burada mı yaşıyor?
Высокий красивый мужчина, живёт на пятом этаже? Şu uzun boylu iyi görünümlü. katta oturan adam?
Уж не она ли живёт под тобой и очень громко занимается сексом? Senin evin altında oturan, sevişirken çok bağıran kadın değil mi bu?
Он живёт со своими заморочками. Kendi küçük dünyasında yaşar o.
Он говорит "Он живёт в лесу на дереве с бабуином". "Ormanın içinde bir yerde, bir babunla ağaçta yaşıyor" dedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!