Примеры употребления "гостиницы" в русском

<>
Надо быть сумасшедшим, чтобы попытаться застрелить человека в саду возле гостиницы. Gündüz gözüyle bir otel bahçesinde birine ateş etmek için deli olman lazım!
Весь верхний этаж гостиницы Эссекс закрыт. Essex Otel'in çatı katı tamamen kapalı.
Перелеты, гостиницы, парк и еда потребуют меньше $, а мама согласна посидеть с Аидой. Uçuş, otel, tema parkı, yemekler doların altında tutuyor ve annem de Aida'ya bakabileceğini söylüyor.
Я узнал телефон его гостиницы. Jack'in kartı. Oteldeki numarasını aldım.
В другой раз приходится пожертвовать платьем за $ 2000, чтобы спуститься с балкона гостиницы. Bir başka zaman ise dolarlık bir elbiseyi mahvedip otel balkonundan aşağı sarkarak kendinizi kurtarmak olabilir.
Меня выкинули из гостиницы! Ben bir otelden atıldım!
Проверьте туристические лагеря, гостиницы и автобусные остановки. Turist kamplarını, otelleri ve otobüs terminallerini tutun.
Нам пришлось сбежать из той гостиницы посреди ночи. Gecenin bir yarısı o otelden kaçmak zorunda kalmıştık.
Как Дэнни догадался перевезти наркотики из вашей гостиницы до приезда ОБН? Danny nasıl oldu da Narkotik oraya gelmeden uyuşturucuları sizin otelden çıkarabildi?
Могу я предложить остановиться у следующей гостиницы? Önümüzdeki ilk pansiyonda durmamızı tavsiye edebilir miyim?
Задние дворы, дешевые гостиницы.... Arka sokaklar, ucuz oteller...
Вот фонарь из гостиницы. Bu otelden aldığım fener.
Подбросить тебя до гостиницы? Seni otele götüreyim mi?
Больше не было никаких дверей, никаких коридоров, никакой гостиницы, никакого сада. Ne bir kapı, ne koridor, ne de otel veya bahçe vardı artık.
Хозяин гостиницы мой друг, соглашайтесь! Hanın sahibi yakın arkadaşımdır. Hadi ama!
Кто-то сфотографировал вас в номере гостиницы, и вы используете наркотики. Birisi, bir otel odasında fotoğraflarını çekmiş ve sen hap kullanıyorsun.
Я искала гибискусы для гостиницы. Otel için amber çiçeği bakıyordum.
Стоимость авиабилета, гостиницы, смерти может легко превысить долларов. Uçak bileti, otel, ölüm ücreti rahat bin ediyor.
Его застрелили, когда он выходил из гостиницы. Otelden ayrılırken, vuruldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!