Примеры употребления "ortaklar toplantısına" в турецком

<>
Katılımcılar ve yerel ortaklar tarafından yürütülen uygulamalı atölyeler de toplantının bir diğer büyük içeriğiydi. Практические семинары, которые проводили участники и региональные партнёры, были другой значительной частью мероприятия.
Sen ve Hae İn otele gidip saha ajanlarıyla strateji toplantısına başlayın. А вы поезжайте в отель и начинайте совещание с оперативной группой.
Eğer bunu yapan Büyük Ortaklar değilse... Если старшие партнеры этого не делали...
Okul aile birliği toplantısına katılmam gerek. Yardımına ihtiyacım var. Послушай, мне нужно на родительское собрание в школу.
Büyük Ortaklar fedakarlığın karşısında çok etkilendi. Старшие Партнеры были впечатлены твоей жертвой.
Çalışan toplantısına geç kalacağız. Мы опоздаем на совещание.
Lindsey yıllar boyunca Büyük Ortaklar hakkında araştırmalar yaptı. Линдси посвятил годы своей жизни изучению Старших Партнеров.
Şimdi yönetim kurulu toplantısına gitmem lazım. Onlara doğruyu söyleyeceğim. Я пойду на собрание и расскажу всё как есть.
Bakın, ortaklar tartışır. Слушайте, партнёры спорят.
Tarikat toplantısına geç kaldım. Опаздываю на собрание секты.
Ama bu arada bence geri kalan bütün ortaklar bunu görmek isteyeceklerdir. А тем временем думаю, что остальные партнеры захотят это увидеть.
Bir iş toplantısına geç kaldım. Я опаздываю на деловую встречу.
Arkadaşlar, aile, ortaklar. Друзья, семья и коллеги.
Bu acil Glee Kulübü toplantısına geldiğiniz için hepinize teşekkürler. Всем спасибо, что пришли на срочное собрание хора.
Bence Büyük Ortaklar seninle biraz görüşmek isteyecekler. Я думаю Старшие Партнеры захотят что-нибудь сказать.
Pekâlâ, bu PTA toplantısına başlamadan önce soralım ciddi bir sorunu olan var mı? Хорошо, прежде чем мы начнем собрание Родительского Комитета, хочет ли кто-нибудь высказаться?
Diğer ortaklar biliyor mu? А другие партнеры знают?
Truro 'ya. Wheal Leisure hissedarlar toplantısına. В Труро, на собрание акционеров Уил-Лежер.
Ve eğer ortaklar bunu öğrenirse, bana milyonlara mal olacak. А если партнеры узнают, это обойдётся мне в миллионы.
Josh'un ebeveyn-öğretmen toplantısına gidiyorsun, değil mi? Ты идешь на родительское собрание к Джошу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!