Примеры употребления "на совещание" в русском

<>
Мать вызвала меня на совещание. Annem beni bir toplantıya çağırdı.
Роджер вызывает на совещание. Roger toplantı için çağırıyor.
Иди, иди на совещание, Я подойду. Çık dışarı! Toplantıya git. Ben hemen gelirim.
Нет, я вообще-то еду на совещание. Hayır, aslında buraya toplantı için geldim.
Мы опоздаем на совещание. Çalışan toplantısına geç kalacağız.
Мисс Уолкер вызывают на совещание. Bayan Walker toplantı için çağırılıyor.
Мне только нужно поскорей вернуться на совещание. Ama hemen şu toplantıya geri dönmem lazım.
Драйер уже начал совещание. Dreier toplantıya başladı bile.
Это совещание посвящено вам. Bu toplantı sizin hakkınızda.
Ванесса созывает экстренное совещание. Vanessa acil toplantıya çağırıyor.
я соберу экипаж на двухминутное совещание, чтобы вы никого не встретили. Hiç kimseyle karşılaşmayacağından emin olmak için iki dakika içinde mürettebatı toplantıya çağıracağım.
Нет. Нет, это совещание вам нужно. Hayır, bu toplantı benim için değil.
Давайте ребята, утреннее совещание. Haydi millet, sabah toplantısı.
Девочка моя, у нас тут совещание сотрудников компании. Hey tatlım, burada özel bir şirket toplantısı yapıyoruz.
Это как будто одно непрерывное совещание часов в день. Sanki sürekli devam eden bir toplantı gibi günde saat.
Хорошо, судейское совещание. Pekâlâ, jüri toplantısı.
Кто хочет устроить совещание? Kim toplantı yapmak ister?
У него совещание в городе. Şehirde acil bir toplantısı çıktı.
А вы поезжайте в отель и начинайте совещание с оперативной группой. Sen ve Hae İn otele gidip saha ajanlarıyla strateji toplantısına başlayın.
Выглядит как совещание по финансам. Aynı finansal bir toplantıda gibiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!