Примеры употребления "деловую встречу" в русском

<>
Ты забыла надеть штаны на деловую встречу. İş görüşmesine giderken pantolon giymeyi unutmuştun sen.
Я опаздываю на деловую встречу. Bir iş toplantısına geç kaldım.
Почему только я вышел из офиса на встречу тем утром? Neden o sabah, ofisteki toplantıya katılmayan tek kişi bendim?
Я хочу обсудить простую деловую сделку. Basit bir iş görüşmesi yapmak istiyorum.
Извините за встречу в Сенате. Senatör buluşması için kusura bakma.
Буш-младший в то время только начинал свою деловую карьеру. "W" o zamanlar hayatına yeni girmişti.
Я удивлена, что вы назначили встречу. İtiraf etmeliyim ki randevu için aradığına şaşırdım.
Деловую смётку, идеи и дружбу. Ticari zeka, fikirler ve dostluk.
Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром. Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum.
Ты унаследовал мамину деловую хватку, а я - ее сердце. Annemin kafasını miras almış olabilirsin, ben kalbini miras aldım.
Мы организуем встречу с шестью семьями. Bu ailelerden altısı ile görüşme ayarlayabiliriz.
Завершила деловую сделку в Цюрихе. Zürih'te sonuçlandırdığım bir için.
Я согласилась только на встречу... Sadece bir buluşma olacak diye...
Банк хочет назначить встречу. Banka yeniden görüşmek istiyor.
Джентльмены, спасибо, что согласились на эту встречу. Beyler, bu toplantıyı kabul ettiğiniz için çok sevindim.
Мне пора идти на встречу. Hepsi bu. Görüşmeye gidiyorum ben.
Мы считаем, что она отправилась на встречу с Шо. Tahminimiz, Shaw ile buluşmak için Beyaz Saray'a gittiği yönünde.
Мы назначили встречу с другими из Пятой Колонны, чтобы получить оружие, но вместо этого появились Визитеры. Diğer Beşinci Kol'dakilerle silah almak için bir toplantı ayarladık ama oraya satıcılar yerine bir Ziyaretçi geldi.
Я только организовал встречу. Ben sadece görüşmeyi ayarladım.
Устрой встречу с деканом. Dekandan bir randevu al.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!