Примеры употребления "orospu çocuğuna" в турецком

<>
Şuradaki çirkin orospu çocuğuna bak. Ты посмотри, какой уродец.
O Michael Corleone çakmasının bu orospu çocuğuna karşı kazanabilmesi için bana ihtiyacı var. И я нужен этому поганому двойнику Майкла Корлеоне чтобы выиграть, черт возьми.
Bakın ve ağlayın ve bunu sizi buraya yollayan orospu çocuğuna götürün! Так и передайте это тому сукиному сыну, который вас послал.
Bu orospu çocuğunun adını buluruz. Узнаем имя этого сукина сына.
Eğer çocuğuna soykırımcı bir manyağın ismini vereceksen ver, burası Amerika değil mi? Хочешь назвать ребёнка в честь психа-нациста? Да пожалуйста, мы в Америке.
Seni orospu çocuğu, Barbara nerede? Сукин ты сын, где Барбара?
Çocuğuna vakit ayır, Cate. Займись лучше ребёнком, Кейт.
Seni entrikacı orospu çocuğu. Ты коварный сукин сын.
Kadın kendi çocuğuna zorbalık yapıyor. Это женщина издевается над ребёнком.
O da, tüm şehrin benim bir orospu olduğumu bildiğini söyledi. Он сказал, что весь город знает, что я шлюха.
Doğacak ilk çocuğuna benim adımı verirsin. Назови своего первого ребенка моим именем.
Amına koyayım senin orospu! Пошла нахуй, сука!
Herkes çocuğuna iyi bir yaşam sağlamaz mı? А разве другие не обеспечивают своих детей?
Nerede lan senin orospu? Время вышло, придурок.
O da senin şeytan çocuğuna bağlı. Она связана с твоим дьявольским ребенком.
"Sevgili orospu, senden iğreniyorum." "Уважаемая стерва, ненавижу тебя".
Bir annenin kendi çocuğuna karşı dürüst olması gerekmez mi? Разве мать не должна быть честна перед собственным ребёнком?
Gülümse bakalım orospu çocuğu! Улыбнись, сукин сын.
Bu ne? Çocuğuna adanmış web sitesi mi? Что это, сайт, посвященный ее ребенку?
Hesabını vereceksin, orospu. Ты заплатишь, сука!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!