Примеры употребления "ребёнка" в русском

<>
Я говорю о правах ребёнка. Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz.
Оставить ребёнка на заправочной станции? Çocuğunu benzin istasyonunda bırakabilir misin?
Мы ещё пытаемся стабилизировать состояние ребёнка. Hâlâ çocuğun durumunu stabilize etmeye çalışıyoruz.
А для чего ты хотела так нарядить ребёнка? Ne amaçla bu çocuğa güzel bir kimono giydirdiniz?
Никогда раньше не держала ребёнка. Daha önce hiç bebek tutmamıştım.
Этот праздник кажется каким-то глупым без ребёнка рядом. Etrafta çocuk yokken bu bayram çok aptalca geliyor.
Эта девочка только что родила ребёнка. Bu çocuk az önce bebek doğurdu.
Она хочет ещё ребёнка? O bir bebek istiyor?
Мы возьмём леденец у ребёнка. Şu bebek için şekerleri çıkar.
Просто по контракту я обязан сделать ей ребёнка. Yalnız, sözleşmemiz gereği ondan bir bebeğim olmalı.
Я согласился уплатить за ребёнка. Çocuğun masraflarını karşılamayı kabul ettim.
Женился, ждёт ребёнка. Evlendi. Bir çocuğu olacak.
Возможно, вам трудно прокормить ребёнка. Belki bir bebeğe bakmak zor olabilir.
И вы его ненавидите за это, за кражу ребёнка. Ve bunun için ondan nefret ediyorsun, çocuğunu çaldığı için.
Тебе предстоит растить ребёнка, Том. Büyütmen gereken bir çocuğun var Tom.
Обыскали весь дом, ребёнка нет нигде. Tüm eve baktık. Çocuktan bir iz yok.
Ты хочешь завести ребёнка с придурком? Bir hödükten mi bebek yapmak istiyorsun?
"Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться. Sayın Bay Marlott, kız bebeğini kaybetti ve burada kalmaya ikna edemedim.
И родила тайного ребёнка.. Gizlice bebek sahibi oldun.
Эд Слэйтер, отец ребёнка? Ed Slater, çocuğun babası.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!