Примеры употребления "ormana doğru" в турецком

<>
Bazıları zorulu işçi olarak sınıra götürülmüş generalin emriyle ormana doğru silah ve ilaç taşıyorlarmış. Некоторых в исправительно-трудовой лагерь на границе для транспортировки оружия и наркотиков от имени Генерала.
Eğer durum buysa, ülke sınırını geçmiş ve ormana doğru kaçmış olabilirler. Если так, то они могли пересечь границу и скрыться в лесу.
Kocanı ormana doğru yürürken gördüm, kayaları sürüklüyordu. Твой муж ходил в джунгли и таскал камни.
Ve kız ormana doğru kaçar. И девочка побежала через лес.
Ormana doğru yaklaşık km... Два километра через лес.
Şerefsizler ormana doğru kaçtı. Ублюдок сбежал в лес.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Bu akşam ormana gel. Приходите в лес вечером.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Onu ormana götür ve öldür. Выведи в лес и убей.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Bu da birisinin onu o ormana götürdüğü anlamına gelir. Что означает, что ее в тот лес отвезли.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Annemi ziyaret etmek için ormana. В лес, навестить матушку.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Onları ormana kadar götürdün mü? Ты отвёз их в лес?
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Neyse, ormana gittik. Мы пошли в лес.
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Bazı şövalyeler ormana kaçtı, ancak kaçamayanlar ya zindanda ya da öldüler. Часть рыцарей бежала в лес, остальные убиты или брошены в темницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!