Примеры употребления "onur konuğumuz" в турецком

<>
Şimdi kadehlerimizi, onur konuğumuz, Bn. E. Kimberly şerefine kaldıralım. Поднимем бокалы в честь мисс Эмили Кимберли, нашей почетной гостьи.
Güzel ve normal onur konuğumuz için. Для прекрасного, нормального, гостя.
Pekala, öyleyse geriye onur konuğumuz kalıyor. Хорошо, значит, остаются четыре VIP.
Julia, onur konuğumuz için hazır mıyız? Джулия, всё готово для нашей юбилярши?
Onur konuğumuz zaman geliyor? Когда прибывает почётный гость?
Onur konuğumuz bulaşık yıkayamaz. Гости посуду не моют.
Özel onur konuğumuz, Bayan Lalitha Lajmi son kararı verdi.. Нашей гостье, миссис Лалите Ладжми, выпала непростая задача.
Her günkü hayat da onur ve yiğitliği sağlayabilir. Обычная жизнь может обеспечить честь, доблесть и...
Konuğumuz çok özel bir kadın: Наша гостья - женщина особенная:
Onur o zaman kolaydir. Тогда честь дается легко.
Pekâlâ, sıradaki konuğumuz! Так, следующий гость.
Benimle gelirsen onur duyarim. Имею честь пригласить вас.
Özel bir konuğumuz var. У нас особенный гость.
O da mı onur meselesiydi? Это тоже было делом чести?
Gizemli konuğumuz teşrif etmez miydi? Наш загадочный гость здесь. Что?
Oh sakın bana deme- hırsızlarda onur olmadığını. Неужели - даже среди воров нет чести.
Bir sonraki konuğumuz benden bunu okumamı istedi. Наша следующая гостья попросила меня это прочитать.
Bu bir onur, efendim. Это большая честь, сэр.
Buradaki saygın konuğumuz gibi. Как наш дорогой гость.
Tabii, Onur Kurulu. Тоже мне Почётный Совет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!