Примеры употребления "Наша гостья" в русском

<>
Тяжело не думать о судьбе товарищей, но наша гостья легко расстраивается. Yol arkadaşlarının akıbetini unutman zor biliyorum ancak hanım konuğumuz kolayca kendini kaybedebiliyor.
Уверен, наша гостья выучила стих. Misafirimiz kesin yeni bir ayet öğrenmiştir.
Она - гостья короля. Kralın şahsi bir misafiri.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Она гостья мистера Норриса. Hanımefendi Bay Norris'in misafiri.
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Она моя гостья, а не Чжу Вона. O, Joo Won'un konuğu değil. Benim misafirim.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Наша следующая гостья попросила меня это прочитать. Bir sonraki konuğumuz benden bunu okumamı istedi.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы. Sonra bir gece şatoya beklenmedik bir davetsiz misafir gelmiş. Şiddetli fırtınadan korunacak bir yer arıyormuş.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
Наша батарейка практически села, и телефон нужен нам. Şarjımız bitmek üzere ve bizim de telefona ihtiyacımız var.
Наша священная обязанность быть здесь. Bu bizim buradaki kutsal görevimiz.
Да, но она наша дочь. Evet, ama o bizim kızımız.
Теперь это наша работа, сынок. Artık bu bizim işimiz, evlat.
Преследовать плохих парней не наша работа. Kötü adamları kovalamak bizim işimiz değil.
Через несколько часов Флоренция будет наша. Saatler sonra, Floransa bizim olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!