Примеры употребления "чести" в русском

<>
У тебя есть чувство чести, справедливости. Sende şeref duygusu var, adil oynamalısın.
Существовали некоторые споры, нужно ли шпатлевать это, или оставить как знак чести. Dolguyla kapatalım mı yoksa şeref alameti olarak mı takalım diye epey bir tartışma yaşanmıştı.
Я знаю все о кодексе чести и защите друзей. Bütün o şeref sözlerini, arkadaşlarını koruma şeylerini bilirim.
А вы владеете всей землёй, но не имеете чести обрабатывать её. Tüm bu ülkeye sahipsiniz, ama onun için çalışmayı gurur meselesi yapıyorsunuz.
У чести есть кузены? Onurun kuzenleri mi var?
Этой чести удостоена наша мать. Bu onur sevgili annemize ait.
Чем обязаны такой чести, гражданин? Bu onuru neye borçluyuz, yurttaş?
Дуэль между джентльменами, проведенная в соответствии с кодексом чести. Beyfendiler arasında, katı onur kurallarına göre yönetilen bir düello.
Неужели - даже среди воров нет чести. Oh sakın bana deme- hırsızlarda onur olmadığını.
Я удостоился чести провести с тобой два вечера подряд. Seni iki gece üst üste dışarı çıkarabilmek büyük onur.
Ни один политик до этого дня не удостаивался такой чести. Daha önce böyle bir onuru elde eden bir siyasetçi olmadı.
Эномай считает себя человеком чести. Oenomaus onurlu biri olduğuna inanır.
Ланселот был человеком чести. Lancelot onurlu bir adamdı.
Будь он человеком чести, ты бы жил. Eğer onurlu bir adam olsaydı sen hayatta kalırdın.
Адмирал, меня больше заботила защита чести и целостности Звездного Флота. Amiral, Yıldız Filosu onurunu ve bütünlüğünü korumaya daha çok ilgiliyim.
Трэвис, как кадет ты давал клятву о кодексе чести. Travis, bir askeri öğrenci olarak, onur yemini ettin.
У них строгий кодекс чести. Katı bir onur bağlılıkları vardır.
Он должен МНЕ долг чести. Bana bir şeref borcu var.
Не желаете ли удостоиться этой чести, мистер Вазири? Bu onur sizin olsun ister misiniz, Bay Vaziri?
Это слово чести твоего отца. Baban sana şeref sözü veriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!