Примеры употребления "onur kırıcı" в турецком

<>
Şunu bilin ki iyi bir kadının böylesine onur kırıcı bir duruma maruz kaldığı günlerin bitmesine az kaldı. Пожалуйста, знайте, что дни, когда порядочная женщина терпела такие унижения, остались в прошлом.
Evet, onur kırıcı. Да, это оскорбительно.
Biraz onur kırıcı olabilir. Это может быть унизительно.
Ama bu çok onur kırıcı. Но ведь это так унизительно!
Her günkü hayat da onur ve yiğitliği sağlayabilir. Обычная жизнь может обеспечить честь, доблесть и...
Çok kırıcı şeyler söyledi. Он говорил оскорбительные речи.
Onur o zaman kolaydir. Тогда честь дается легко.
Sizin anlaşma kırıcı nedir? А какое твое условие?
Benimle gelirsen onur duyarim. Имею честь пригласить вас.
Bazen oluyor böyle şeyler, çok düş kırıcı. Иной раз это случается, что очень огорчает.
O da mı onur meselesiydi? Это тоже было делом чести?
Eric, kırıcı olmayı kes. Эрик, прекрати оскорблять Венди.
Oh sakın bana deme- hırsızlarda onur olmadığını. Неужели - даже среди воров нет чести.
Babamın renkli konuşma tarzı biraz kırıcı görünebilir ama aslında öyle değildir. Папина колоритная манера говорить кажется грубой, но таковой не является.
Şimdi kadehlerimizi, onur konuğumuz, Bn. E. Kimberly şerefine kaldıralım. Поднимем бокалы в честь мисс Эмили Кимберли, нашей почетной гостьи.
Ama kod kırıcı benim göbek adım. Но взломщик это мое второе имя.
Bu bir onur, efendim. Это большая честь, сэр.
Ses sensörü ve aptal şifre kırıcı da aynı durumda. Как и детектор звука, и дурацкий взломщик кодов...
Tabii, Onur Kurulu. Тоже мне Почётный Совет.
Söylediğim kaba ve kırıcı sözleri geri almamı mı istiyorsun? Tamam. Хочешь, чтобы я взял обратно свои злые и обидные слова?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!