Примеры употребления "унизительно" в русском

<>
Джемейн думает, что это не унизительно. Jemaine bunun alçaltıcı bir şey olduğunu düşünmüyor.
Представляю, как унизительно это было с Эрни и... Ernie ile olan olayın nasıl alçaltıcı olduğunun farkındayım ve...
Но ведь это так унизительно! Ama bu çok onur kırıcı.
Это предложение несколько для нас унизительно... Bizim için biraz küçük düşürücü olur...
Наверно унизительно быть отстойным на стольких уровнях сразу? Tüm basamaklarda berbat oynamak çok aşağılayıcı olsa gerek.
Это может быть унизительно. Biraz onur kırıcı olabilir.
Поручать мне такое! Это унизительно! Tony'nin bana bu işi vermesi hakaret.
Это было бы так унизительно... Bu, çok aşağılayıcı olurdu.
О Боже, это так унизительно. Aman Tanrım, ne kadar acınası.
Было почти унизительно для меня. Benim için neredeyse utanç vericiydi.
Это было так унизительно! Bu çok utanç vericiydi!
Это же так унизительно... Bu resmen küçük düşürücü...
Это унизительно и неприятно. Küçük düşürücü ve keyifsiz.
Слишком уж это унизительно. Çok utandırıcı bir durum.
Это так унизительно для меня. Bu benim için çok aşağılayıcı.
Сначала было очень даже ничего, но теперь все больше унизительно. Başlarda seksi geliyordu, ama küçük düşürücü bir hal almaya başladı.
Весьма унизительно, не находишь? Küçük düşürücü olan da bu.
Это унизительно для меня, Камилл! Asıl benim için küçük düşürücüydü Camille!
А я думала, что работать торговцем унизительно. Ben de parekende çalışmanın küçük düşürücü olduğunu düşünürdüm.
У тебя есть представление о том, как унизительно это было. Ne kadar aşağılayıcı bir durum olduğu konusunda bir fikrin var mı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!