Примеры употребления "ondan nefret" в турецком

<>
O pis bir sapık ve ben ondan nefret ediyorum. Он извращенец и псих, и я ненавижу его.
Herkes ondan nefret ediyordu ve o da avuç, avuç hap yutarak karavanında saklanıyordu. На площадке ее все ненавидели, И затем она пряталась в трейлере глотая таблетки.
Ondan nefret etmiyorum, açık fikirli olmaya çalışıyorum. Я его не ненавижу. Я пытаюсь здраво мыслить.
Artık daha fazla yapmak istemediklerinde, ondan nefret etmeye başlarlar. Когда оно перестаёт его слушаться, он начинает ненавидеть его.
Ondan nefret ediyorum, değiştirmeyi düşünüyorum. Я ненавижу своё имя. Хочу поменять.
Ondan nefret ediyordum ama o bana karşı hep kibar davranıyordu. Я ненавидела его, но он был добр ко мне.
Ama ondan nefret ediyordun. Но вы её ненавидели.
Neden ondan nefret ediyorsun, Astrid? Почему ты ее ненавидишь, Астрид?
Ondan nefret ediyorum. Adından da. Ненавижу парня, ненавижу имя.
Rehberler ondan nefret ediyor ve diğer çocuklar da onu acımasızca eziyorlarmış. Вожатые не выносили его, а другие дети издевались над ним.
Neden bahsediyorsun? Ondan nefret eden sendin. Что ты несёшь, сама её ненавидела.
Ondan nefret ediyor muydum? Ненавидела ли я ее?
Ve bunun için ondan nefret ediyorsun, çocuğunu çaldığı için. И вы его ненавидите за это, за кражу ребёнка.
Yani kaybeden taraf ondan nefret edebilir. Так что проигравшая сторона ненавидела его.
O adamın bana yaptıklarından dolayı ondan nefret ettim. Bu yüzden ben de boka sarmış yaşındakilerin yaptığını yaptım. Я ненавидел его за то, что он со мной сделал, поэтому ударился во вся тяжкие.
Şimdi ondan nefret etmek için bir nedenin var. Теперь у тебя точно есть причина его ненавидеть.
Ben ondan nefret ediyorum, o da benden. Peki ne var bu konuda konuşacak? Я ненавижу её, и она ненавидит меня, о чём тут ещё говорить?
Onu seviyor mu yoksa ondan nefret mi ediyor olduğu hakkında hiçbir fikri yok. Он не знает, что ему делать: любить её, ненавидеть её.
Hayır görünüşe göre ondan nefret eden ve partisini bozmak isteyen biri var. Нет, ясно, кто-то сильно её ненавидит и испортил ей вечеринку.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!