Примеры употребления "olma ihtimali" в турецком

<>
Şansımızın müthiş bir şekilde yaver gitmiş olma ihtimali var mı sence? Думаешь, есть шанс, что нам только что невероятно повезло?
Bizim nişancının da burada olmuş olma ihtimali var. Есть шанс, что наш стрелок был здесь.
Ama başka bir açıklama yokken Dr Scott'un bu sefer yanılmış olma ihtimali yok mu? Но за неимением лучшего, можно на секунду допустить, что доктор Скотт ошибалась?
Beyin akım grafiğindeki periyodik boşalmalardan anlaşılıyor ki cinayet olma ihtimali olabilir. Периодические импульсы на электроэнцефалограмме - то есть возможен скорый летальный исход.
Bu işe bulaşmış olma ihtimali var. Возможно, он в этом замешан.
Çantası olmadan tekneye gitmiş olma ihtimali var mı? Да. Он мог пойти к лодке без багажа?
Eliza'nın o gece arabayı almış olma ihtimali var mı öğrenelim. Убедимся, что Элайза могла взять машину в ту ночь.
Başarılı olma ihtimali düşüktü. Вероятность успеха была низкой.
Oğlu olma ihtimali olan bir misafir. Кто, возможно, его сын.
Evden kaçmış olma ihtimali yok değil mi? Вы не думаете, что она сбежала?
Cinayet olma ihtimali hiç mi yok? Никаких шансов, что это убийство?
Müthiş bir soru sormuştu, çünkü cevabın "Hayır". olma ihtimali yüksektir. Это был терзающий вопрос, потому что ответ весьма наверняка будет "Нет".
Bu adamın babamız olma ihtimali var mı? - Hayır. Есть шанс, что этот парень может быть нашим отцом?
Katil olma ihtimali var demek istiyorum. Думаю, она может быть убийцей.
O zaman Efendi'nin de içeride olma ihtimali yüksek. Значит, есть шанс, что Хозяин внутри.
Annenin iyi bir yalancı olma ihtimali var mı acaba? Есть какие-то шансы, что твоя мама хорошая лгунья?
Kurbanın inşaat alanına gitmiş temelin üzerine düşmüş kendini demirlerden birine saplamış olma ihtimali de var. Возможно, что жертва забрела на строительную площадку, упала на фундамент и поранилась арматурой.
Böyle bir şey olma ihtimali olduğunu biliyordum. Я предполагал, что такое может случиться.
Kötü bitmiş bir soygun olma ihtimali var mı? Был какой-то шанс, что это было грабёж?
Oradaki birinin Batı Almanya'dan olma ihtimali var mı? Может, там был кто-то из Западной Германии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!