Примеры употребления "olabildiğince hızlı" в турецком

<>
Bu gemiyi olabildiğince hızlı aramamız gerekiyor. Нужно как можно быстрее прошерстить корабль.
Philippe'i orada bıraktık ve kaçtık, olabildiğince hızlı bir şekilde. Мы бросили Филиппа и побежали вперед, как можно быстрее.
bu çantaları arkaya, olabildiğince hızlı gönderin. Передавайте вещи в хвост как можно скорее.
Hayır, olabildiğince hızlı ol. Нет, как можно быстрее.
Kardeşini alıp olabildiğince hızlı dışarıya çık! Выноси брата, как можно быстрее!
Onu MR'a hazırlayın. Olabildiğince hızlı orda olacağım. Готовьте МРТ, буду как можно скорее.
Olabildiğince hızlı buraya gelin. Приезжайте как можно скорее..
Olabildiğince hızlı çalışıyorum, efendim? Работаем максимально быстро, сэр.
Olabildiğince hızlı şekilde orada olacağım. Постараюсь приехать как можно быстрее.
Olabildiğince hızlı bir şekilde cihazı yapıyoruz. Мы построим прибор как можно быстрее.
Hayır, ama olabildiğince hızlı bir şekilde bu isimleri bulmanı istiyorum. Нет, но ты должна как можно скорее пробить эти имена.
Herkesin hızlı ve ucuz bir şekilde ağlara erişimini destekleyin. Способствовать всеобщему доступу к быстрой и доступной по цене сети.
Evet, olabildiğince çabuk olsa iyi olur. Да, как можно быстрее, конечно.
Ve hızlı konuş yoksa sol gözün ilk giden olacak. Говори быстрей, или я начну с левого глаза.
Evet. Sonuçları olabildiğince çabuk yollayacaklar. Обещали результаты как можно быстрее.
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür. Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
Bizim de buradan olabildiğince uzağa gitmemiz gerekiyor. И надо уехать отсюда как можно дальше.
Ve sende hızlı öğreniyorsun. А ты быстро учишься.
Ben onu olabildiğince burada tutmaya çalışırım. Посмотрим, насколько я её задержу.
Bilirsiniz, "Yüksek uçuş, hızlı dağıtım". Знаете, "высокое качество, быстрая доставка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!