Примеры употребления "максимально" в русском

<>
Всё, чтобы отличить свой продукт, сделать его максимально узнаваемым. Bütün olay ürününü öne çıkartıp marka farkındalığını en üst seviyeye çıkarmak.
Цыган, цыган. Идите сюда. Будьте максимально искренни. Buraya çıkın ve mümkün olduğu kadar dürüst olun.
Замки давления работали максимально эффективно. Basınç kilitleri en yüksek verimlilikteydi.
На максимально возможное расстояние во всех направлениях. Tüm yönleri olabilecek en büyük çapta araştırın.
Постараюсь ампутировать поближе к бетону, максимально сохранив вашу конечность. Elimden geldiğince betona yakın keseceğim. Bacağının mümkün olduğu kadarını kurtaracağım.
Сэр, постарайтесь максимально расслабиться, хорошо? Beyefendi, elinizden geldiğince sakin olmanız gerekiyor.
Это рассказ, составленный так, чтобы максимально повлиять на присяжных. Jürinin üzerinde en iyi etkiyi bırakmak için yapılan bir anlatım becerisidir.
Большинство беговых дорожек максимально разгоняются до км / час. Koşu bantlarının çoğu en fazla km hıza kadar ulaşabilir.
Как отсюда можно максимально быстро добраться до Токио? Tokyo'ya en hızlı şekilde nasıl gidebileceğimi söyler misiniz?
И с этого момента надо стараться быть максимально честным и незащищенным с Сарой. Bir kez olsun bunu yaparsan Sarah'ya karşı savunmasız bir şekilde dürüst olmak zorundasın.
Я просто пытаюсь максимально оттянуть этот момент. Ben sadece onu mümkün olduğunca ertelemeye çalışıyorum.
Благодаря диким голубям Феса шкуры уйдут за максимально возможную цену. Fez'in yabani güvercinleri sayesinde, Deriler alabileceği maksimum değeri alıyorlar.
Мы должны максимально воспользоваться этой ситуацией. Bu durumdan azami şekilde yararlanmalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!