Примеры употребления "olağanüstü bahçıvan" в турецком

<>
Oyuncu, sanatçı, müzisyen, dansçı, fahişe, olağanüstü bahçıvan. Актриса, художница, музыкантша, танцовщица, куртизанка, великолепная садовница!
Bahçıvan olduğum için mi? Потому что я садовник?
Sizin de olağanüstü gözleriniz var. У вас тоже необычные глаза.
Profesyonel bir bahçıvan olarak, bir anlamı olmalı bunun. Будучи профессиональным садовником скажу, что это действительно так.
İnsan vücudu, olağanüstü bir mekanizma. Всё-таки человеческое тело - удивительная штука.
Adam burada çalışıyor, bir bahçıvan. Он работает здесь, он садовник.
Oh, bu olağanüstü. О, это невероятно!
Bahçıvan bile burada Roddney'den daha çok zaman geçirdi. Наш садовник бывал здесь чаще, чем Родни.
Çeviri hareketi sayesinde Harizmi, hem Yunan hem Hint matematik geleneklerine erişimi olan olağanüstü şanslı bir konumda idi. Благодаря "Движению переводов".. Аль-Хорезми удивительно повезло.. получить доступ к греческой и индийской математическим традициям.
Bahçıvan dedi ki Zoe Hart, bazen Başkan'la kahvaltı ediyormuş. Газонокосильщик говорит, что иногда Зои Харт завтракает с мэром.
Sonuçların olağanüstü olduğunu söylüyordum. Ты показал исключительные результаты.
Ama niye o bahçıvan? Но почему этот садовник?
Sıradan kadınlar olağanüstü şeyler yapabiliyor. Обычные женщины совершают невероятные поступки.
Çatıya doğru çıkarken, bir bahçıvan odasının yanından geçtim. По пути на крышу я прошёл мимо подсобки садовника.
Efendim, bu olağanüstü. Профессор, это невероятно!
Postacı, bahçıvan, kurye. Почтальоны, садовники, рабочие.
Olağanüstü bir seyahate çıkmak üzeresiniz. Вам предстоит совершить замечательное путешествие.
Bahçıvan olan, halı değil. Садовника, а не ковер.
Yabani Asya su bufalosu olağanüstü duyulara sahiptir. У диких азиатских буйволов очень острое чутьё.
Yeni bir bahçıvan mı istiyorsun? Ты хочешь нанять нового садовника?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!