Примеры употребления "замечательное" в русском

<>
Такое замечательное и перманентное обязательство. Kalıcı, harika bir bağlılık.
Вам предстоит совершить замечательное путешествие. Olağanüstü bir seyahate çıkmak üzeresiniz.
А самое замечательное, если дела пойдут на лад.... Ve en iyi tarafı, işler gerçekten iyi giderse...
Это замечательное Управление служб общего назначения. Devletin heyecan verici Genel Hizmet İdaresi.
Замечательное чувство, не правда ли? Harika bir his, değil mi?
Просто хотел чтобы ты знала Бруклин замечательное место чтобы избежать ненавистных взглядов.. Sadece bilmeni istedim ki Brooklyn kötü bakışlardan kaçmak için harika bir yer...
Это замечательное свойство нашей профессии. Hayatımızın şahane yanı da bu.
Касл, ты подарил ей замечательное детство. Sen ona harika bir çocukluk yaşattın Castle.
У вас замечательное лицо. Harika bir yüzünüz var.
Это будет замечательное мероприятие. Harika bir etkinlik olacak.
Возможно, произойдёт что-нибудь замечательное. Belki mükemmel bir şey olur.
У меня замечательное настроение. Ruh halim gayet iyi.
что у полиции было замечательное настроение. Hayır. Polis karakolunun atmosferi iyi durumda.
У меня для вас сегодня замечательное новое предложение. Bugün size yepyeni, harika bir teklifim var.
"Тенистые сосны" - замечательное место. Shady Pines tepeye kurulmuş harika bir yer.
Это замечательное место на севере полуострова Юкатан. Yucatan Yarımadasının kuzey ucunda harika bir yer.
Вот замечательное место, не правда ли? Burası mükemmel bir yer, değil mi?
Правительство в этом городе замечательное и использует ваши налоги рационально. Bu şehrin belediyesi mükemmel ve aldığı vergileri çok verimli kullanıyor.
Самое замечательное, что всё это - просто подарок судьбы. Bunun en güzel yanı da hiçbir şey yapmadan kucağımıza düşmesi.
Тут у нас замечательное платье из шифона. Elimizde çok güzel bir şifon parça var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!