Примеры употребления "okumadım" в турецком

<>
Aslında tam anlamıyla okumadım henüz. Всё еще не прочитал это.
Sanırım tam olarak izin kağıdını okumadım. я не очень внимательно прочел разрешение.
Ben de zaten bütçeleri okumadım. Который я не удосужился прочитать.
aa, evet, Ben, Ben okumadım. Эм, ага, я ее не читал.
Hiç okumadım daha onu ben. Я этого никогда не читала.
Ama henüz bir şey okumadım. Но я-же ничего не прочитал.
Liseden beri hiç kitap okumadım. Не читала книг со школы.
Kartını sana okumadım, değil mi? Я же не прочитала тебе открытку.
Onun romanlarından hiçbirini okumadım. Я не читал ни одного его романа.
Okumadım. Я не читал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!