Примеры употребления "okula gidiyorum" в турецком

<>
Süresi belirsiz olarak öğretim görevlisi çalışmayı durdurdu ve 31 öğrenci okula gitmeyi kesti. члена преподавательского состава прекратили свою работу на неопределенный срок и ученик прекратили посещать школы.
Şimdi bir aşçılık okuluna gidiyorum. Теперь хожу в кулинарную школу.
Okula gitmemek için bahane arıyor işte. Поэтому может не идти в школу.
Maris'le boşanma anlaşmamızın sonucunda göl konarında bir evim oldu. Bu öğleden sonra oraya gidiyorum. После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь.
Okula yakın bir villa seçebilirsiniz ya da tam tersi olabilir. Вы можете выбрать школу в зависимости от дома или наоборот.
Şu an özel derse gidiyorum. Я сейчас направляюсь на занятие.
Evet.. sınıfta yeni bir okula gelmek biraz zordur. Трудно переходить в новую школу в предпоследний год учебы.
Ben babamın kulübesine gidiyorum. Я поеду в хижину.
Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum. Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу.
Ben kolu aramaya gidiyorum! Я пойду поищу руку!
Okula gitmeyeceksin ve model olacaksın? - Evet. Ты не пойдёшь учиться, а станешь моделью?
Alman İstihbarat bürosuna gidiyorum şimdi. Я сейчас еду в БНД.
Okula geri dönmeye karar verdim diyebiliriz. Можно сказать, вернулся в школу.
O zaman hapishaneye mi gidiyorum? Так я отправлюсь в тюрьму?
O okula gidecek ve bu son sözüm. Она идет в школу и это окончательно.
Yarından sonraki gün ben de hastaneye gidiyorum. Послезавтра я тоже туда поеду. Отвези меня.
Ayrıca New York'ta bir okula gitmek konusunda inanılmaz heyecanlıyım. Еще я очень взволнован возможностью пойти в колледж Нью-Йорка.
Benim ilk gidiyorum doğum öncesi ob-GYN şey yarın. Я собираюсь завтра на первый предродовой гинекологический осмотр.
Sen okula dön artık. Спасибо. Возвращайся в школу.
Ben kaymaya gidiyorum, kahpeler! Я иду кататься, сучки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!