Примеры употребления "okul ücretini" в турецком

<>
Önümüzdeki yılın okul ücretini ve geçtiğimiz yıl için size olan borcumu ödeyebileceğim. Я смогу заплатить за следующий год и вернуть вам долг за предыдущий.
Chiyo'nun ilk takdim törenine kadarki okul ücretini ve tüm masraflarını ben karşılayacağım. Я оплачу все ее обучение и все ее расходы до самого дебюта.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Ki avukatın ücretini ödeyebilmek için bile belediye meclisine başvurmam gerekecek. И опять уламывать совет, чтобы дали денег на юриста?
Hangi okul en düşük puanı alırsa o okul kapatılacak. Школа, набравшая низший балл, будет навсегда закрыта.
Sen ücretini başka şekilde ödeyeceksin. Ты за проезд по-другому расплатишься.
okul, üniversite, sonra iş. школа, институт, затем работа.
Ücretini aldığı sürece her türlü şeyi iyileştirebilir. За определенную цену он может вылечить все.
Ama ben okul dışında pek konuşan biri değilim. Но не мне говорить от лица моего колледжа.
Patronum sizden ücretini almak istiyor. Мой босс хочет взимать плату.
Tamam, kahvaltınızı yapın. Okul otobüsü dakikaya geliyor. Ешьте быстрее, школьный автобус будет через минут.
Sana ücretini ödüyoruz, değil mi? Мы тебе заплатили, разве нет?
Bu hafta sonunun okul ruhunu göstermek adına... Последнее напоминание поддержать дух школы на выходных...
Geçen yıl buranın işletim ücretini %17 kestim. я снизил плату на% в прошлом году.
Bugün okul tatil mi? Так это школьный праздник?
Bu okul için eşek gibi çalışıyorum. Я отдаю все силы этой школе.
Seni kaydettirdiğimiz okul gerçekten iyi ve yatılı bir okul. Мы зарегистрировали тебя в действительно хорошей школе, школе-интернате.
Okul param olarak, benimle ilgilenmesi için. На мое обучение, за ее заботу.
Çocuklar, okul yıllığında Melanie'nin resmini buldular. Дети нашли её фотографию в школьном ежегоднике.
Tanrım, okul çok saçmaydı. Боже, какая идиотская школа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!