Примеры употребления "nokta" в турецком

<>
Bu nokta patladığında olacak şey ise muazzam Büyük Patlama. Это точка, которая взорвалась во впечатляющем Большом взрыве.
Ana nokta şu; modern dünya bir Yahudi hastalığıdır. Смотри, суть современного мира - это еврейская болезнь.
Mevcut izleme modellerimize göre üç hedefinde buluşacağı nokta San Francisco Körfezi. Модели слежения показывают, что цели встретятся здесь: залив Сан-Франциско.
Hayır, hayır bekle. Galiba kör nokta var. Нет, нет, стой есть слепая зона.
Muhtemelen başlamak için oldukça iyi bir nokta. Наверное, очень хорошее место для начала.
Kaudat lobda küçük bir nokta var. На хвостатой доле есть крошечное пятнышко.
Uzay ve zamanda iki nokta arasindaki madde Mevcut transferi. Перемещение массы между двумя точками в пространстве и времени.
Duvarda bir nokta seç gözlerini oradan ayırma ve yüksek sesle konuş. И Джулия Эндрюс. Смотри в точку на противоположной стене. Говори громко.
"Acta eruditorum" (1691) adlı çalışmasında Jacob Bernoulli, sırasıyla "kutup've" kutupsal eksen "olarak adlandırdığı bir nokta ve o noktanın üzerinde yer aldığı eksenden oluşan bir sistem kullanmıştır. В статье, опубликованной в 1691 году в журнале "Acta eruditorum", Якоб Бернулли использовал систему с точкой на прямой, которые он назвал полюсом и полярной осью соответственно.
Akustik olarak konuşuyorum, bu kule Floransa'daki en uygun nokta. Говоря о звуке, эта башня самая стратегическая точка Флоренции.
Bak, detektif, bunu saygısızlık olarak alma ama bu cinayet itirafında sanki eksik bir nokta yok mu? Детектив, я конечно не хочу грубить, или типа того, но суть этой истории в убийстве?
Her bir kırmızı nokta GPS'i açık telefonu gösteriyor. Каждая красная точка указывает на место конкретного телефона.
Bu evde zayıf bir nokta var, yani diğerlerinden daha zayıf olan bir nokta olmalı. Этот дом стоит на слабом месте, значит, должна быть и самая слабая точка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!