Примеры употребления "neyin peşindesin" в турецком

<>
Evet, neyin peşindesin Lucifer? Что ты задумал, Люцифер?
Neyin peşindesin? Neden umurunda? Почему тебе вообще это интересно?
Nick, neyin peşindesin sen? Ник, что ты задумал?
Ama daha önemlisi, neyin peşindesin yine sen? Но сейчас более важно, чем ты занималась?
Tamam, peki sen neyin peşindesin? Ладно, тогда чем вы занимаетесь?
Dinle, neyin peşindesin? Послушай, чего ты добиваешься?
Neyin her tarafı siyah, beyaz ve kırmızıdır? Что такое черный и белый и повсюду красный?
Bir şeyler peşindesin, anlat bana. Ты что-то задумал, расскажи мне.
Bu adamların neyin peşinde olduklarını bulmamız gerekiyor. Нужно выяснить, зачем именно они приходили.
Başka bir şeyin peşindesin. Ты задумала что-то еще.
Ona sadece bana yaptığın gibi neyin ne olduğunu söylemen yeterli. Просто скажи ей что к чему, как сказала мне.
Ne işler peşindesin, Mahone? Ты что задумал, Махоуни?
Deniz, neyin var senin? Дениз, что с тобой?
Ne işler peşindesin New York? Что такое Нью-Йорк опять задумал?
Abbie, neyin var senin? Эбби, что с тобой?
Bunca yıldan sonra hâlâ patrona iyilik peşindesin demek. Все пытаешься угодить боссу после всех этих лет?
Herkes için neyin en iyi olduğunu bulmalıyız. Надо понять, что лучше для всех.
Bir şeyin peşindesin değil mi? Ты что-то задумал, да?
Gözlerim kapalı olsa bile yine de neyin nerede olduğunu bilirdim. Даже с закрытыми глазами я знаю, где что находится.
seni fırlama, mutlaka bir şeylerin peşindesin. Ах ты засранец, ты чего-то задумал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!