Примеры употребления "ты добиваешься" в русском

<>
Чего ты добиваешься, Бак? Buck, nereye getirmek istiyorsun?
Тогда чего ты добиваешься? Peki ne yapmaya çalışıyorsun?
Чего ты добиваешься, покупая ребёнку подарки? O çocuk için hediyeler alıp ne yapıyorsun?
Дейн, чего ты добиваешься? Dane neden bunu da getirdin?
Этого ты добиваешься, больной ублюдок? Bunu mu istiyorsun, sapık herif!
Андрю, чего ты добиваешься? Andrew, anlamadığın şey ne?
Если ты добиваешься увольнения, то есть способы попроще. Kovulmaya çalışıyorsan, bunu yapmanın daha kolay yolları var.
Послушай, чего ты добиваешься? Dinle, neyin peşindesin?
Ты чего добиваешься? Вдовой меня сделать хочешь? Ne yapmaya çalışıyorsun, beni dul bırakmaya mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!