Примеры употребления "nehri" в турецком

<>
1889'da Pillsbury ve Mississippi Nehri kıyısındaki beş değirmeni bir İngiliz şirketi tarafından satın alındı. В 1889 году компания и её пять заводов-мельниц на берегах реки Миссисипи были приобретены британской компанией.
En iyisi karadan Grand Nehri'ne ulaşıp Kiowa Kalesi'ne kadar nehri takip etmek. Лучше идти по земле к Гранд-Ривер и вдоль нее к форту Кайова.
Bayan Grundy Temmuz'da Sweetwater Nehri'ndeydi. Мисс Гранди была на реке Свитвотер июля.
Ohio Nehri kenarında almak istediğim bir ev var. Я хочу купить кое-какой дом на реке Огайо.
Bu, nehri görmek için son şansımız. Это наш последний шанс увидеть эту реку.
Attert Nehri () Belçika ve Lüksemburg sınırları içinde bulunan küçük bir akarsudur. Аттерт (,,) - река, протекающая по Бельгии и Люксембургу.
Öncü Birlikleri al ve onlara nehri yüzerek geçme emri ver. Возьмите -й авангардный полк и отдайте солдатам приказ переплыть реку.
Gandalf, Kara süvariler nehri aştılar; Гэндальф, Черные Всадники пересекли Реку;
Kara nehri geçmeden önce ruhum son nefesiyle parlak bir günün hayalini görmeye başlıyorum... Перед тем как пересечь чёрную реку Последним вздохом моей души Я начинаю мечтать...
"Jake'ten henüz bir iz bulamadım", fakat biz nehri geçtik've şimdi Teksas'tayız. Пока никаких следов Джейка Спуна, но мы пересекли Красную реку и теперь мы в Техасе.
Bu Raven Nehri deneyleri ile ilgili mi? Это по поводу экспериментов на Рэйвен Ривер.
Şehir, ülkenin orta batısında Bagua Dapları ve Maoluo Nehri arasında yer almaktadır. Город расположен в северной части уезда между горами Багуашань и рекой Маоло.
Solo Nehri vadisinde Surakarta'nın yaklaşık 15 kilometre kuzeyinde Orta Cava'da bulunmaktadır. Он расположен в Центральной Яве, примерно в 15 километрах к северу - северо-востоку от города Суракарта, в долине реки Соло.
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
Nehri haritalandıran ilk kişi ise 1894 yılında Joseph Tyrrell'dir. Первым европейцем побывавшим на реке был Самюэль Хирн, а впервые нанес её на карту Джозеф Тиррелл в 1894 году.
الكوفة, El-Kūfah), Irak'ın Necef ilinde (muhfaza) bir şehir. Fırat Nehri kıyısındaki şehir Bağdat'ın 170 km. Эль-Ку ? фа, или Ку ? фа () - город в центре Ирака, на реке Евфрат, в 170 км к югу от Багдада.
Biliyorsunuz, mil boyunca her iki yönden de bu nehri geçmek mümkün değil. Вы знаете, эту реку невозможно пересечь на расстоянии миль в обе стороны.
Svaziland'ın en büyük nehri olan Büyük Usutu, Svaziland'ın en alçak noktasına (deniz seviyesinden 21 metre üstte) sahiplik eder ve 'beyaz su raftingi' ismiyle bilinir. Река является крупнейшей в Свазиленде, а также местом низшей точки Свазиленда (21 м над уровнем моря).
David Arianites ve Konstantinos Diogenis'i Vardar Nehri boyunca yağmalamaları için yolladı ve Longos kalesibi ele geçirildiler. Он послал Давида Арианита и Константина Диогена с войсками разграбить долину реки Вардар и захватить замок Лонгос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!