Примеры употребления "nefret ediyorsunuz" в турецком

<>
Sen ve annem birbirinizden nefret ediyorsunuz, ve... Вы с мамой ненавидите друг друга, и...
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Biliyorum, neden Amerika'dan zencinin tekinin buranın başına geçtiğini merak ediyorsunuz. Вы хотите спросить, почему это американский негр должен вами командовать.
Okulda fiziksel eğitimden nefret ettim. Я ненавидела физру в школе.
Belli bir şey mi ima ediyorsunuz? Вы имеете в виду что-то конкретное?
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Onu neden taciz ediyorsunuz? Почему вы преследуете ее?
Bende bu elbiseden nefret ediyorum. А я ненавижу это платье.
Demek Sarah'nin aygirini takip ediyorsunuz. Вы преследуете нового жеребца Сары?
Hükümetten nefret etmek için bir sebebi var. Он ненавидит правительство - ну и поделом.
İnsanlara böyle mi yardım ediyorsunuz? Это как вы помогаете людям?
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Sizin de başınızdan bir olay geçmiş ve şimdi de diğer insanlara yardım ediyorsunuz. Вы стали жертвой жесткого преступления, а теперь помогаете другим. И это замечательно.
Acı, nefret, kıskançlık... Боль, ненависть, зависть...
Ne görmeyi ümit ediyorsunuz? Что вы хотите увидеть?
Buna rağmen fırtınalardan nefret ederim. Просто я не люблю грозу.
Hmm fakat birbirinize dikkat ediyorsunuz. Но вы помогаете друг другу.
Ve ablan, o da benden nefret ediyor. И твоя сестра меня тоже ненавидит, да?
Adım Daphne. Hem siz ikiniz neden beni takip ediyorsunuz? Меня зовут Дафна, и почему вы меня преследуете?
Bu arada, güllerden nefret ederim. И кстати, я ненавижу розы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!