Примеры употребления "ne yapıyordun" в турецком

<>
O el hareketleriyle ne yapıyordun? Что ты там делал руками?
Ne yapıyordun sen böyle? Какого чёрта ты делал?
Gecenin o saatinde dışarıda ne yapıyordun? Что ты делал там так поздно?
Peki, orada ne yapıyordun? И что ты там делал?
Yedi yıl önce sen ne yapıyordun? Чем ты занималась семь лет назад?
Öyleyse, halka açık bir parkta Peggy Kenter'la ne yapıyordun? Тогда что ты делал в общественном парке с Пегги Кентер?
Cidden, ne yapıyordun sen? Серьезно, чем ты занимался?
00 dan sonra uçuş başladı, o saatler arasında ne yapıyordun? Драка произошла после, так что вы делали в течении часа?
Peki sen buralarda ne yapıyordun? А ты тут чем занимался?
Burada ne yapıyordun ki? Что ты здесь делала?
Lou'nun öldüğü gece, ne yapıyordun? - Klüpteydim. Что ты делал в ночь, когда умер Лу?
Ne yapıyordun, uyuyor muydun gene? Что вы делали - опять спали?
Şu halde kız kardeşinin hayatı mahvoluncaya dek ne yapıyordun? А чем ты занимался, пока её жизнь рушилась?
Peki, ne yapıyordun? Тогда что ты делал?
Wo Fat'in yanında ne yapıyordun ki? Итак, что ты там делал?
Geçen gece ne yapıyordun? Neredeydin de telefonu nu şarj edemedin? Где ты был прошлой ночью, что не смог зарядить телефон?
Yine pencereden dışarıya bakıp ne yapıyordun? Зачем ты вообще смотрел в окно?
Lily, ben buraya gelmeden önce bu takımla ne yapıyordun? Лили, чем вы с командой занимались до моего прихода?
Eğer değilsen ne yapıyordun kasaba sınırında? тогда что же ты тут делаешь?
Peki ya sen dün akşam ormanda ne yapıyordun? А что вы делали в лесу вчера ночью?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!