Примеры употребления "вы делали" в русском

<>
Что вы делали потом, сержант Фентон? Daha sonra ne yaptınız, Çavuş Fenton?
Расскажете, что вы делали в банке утром понедельника? Bana Pazartesi sabahı bankada ne işinizin olduğunu söyler misiniz?
Вы делали всю тяжелую работу. Bütün zor işleri siz yaptınız.
Вы делали такое заявление? Bu benzetmeyi yaptınız mı?
Что вы делали с девушкой? Dur! Kızla neler oldu?
Что вы делали на лестнице? Bu merdiven arasında ne arıyorsun?
Это вы делали вскрытие Джеймса Олсона? James Olson'un otopsisini sen mi yaptın?
Что же вы делали по-другому? Farklı olan ne yaptınız ki?
Чего это вы делали, расскажи бабуле. Ne yapıyordun, çocuğum? Büyükannene söyle.
что вы делали в тот день втроем? Ne yaptınız peki öğleden sonra üçünüz yani?
Драка произошла после, так что вы делали в течении часа? 00 dan sonra uçuş başladı, o saatler arasında ne yapıyordun?
Вы когда - либо спрашивали у этих людей "Что вы делали сегодня?" Bu kişilerden biriyle daha önce konuştunuz mu hiç? "Bugün ne yaptın?"
Так что бы вы делали? Ne yapıyordunuz bu kadar zamandır?
Что вы делали в грузовике? Kamyonetin arkasında ne işiniz vardı?
Вы делали такие заявления? Bu ifadeleri kullandınız mı?
Что вы делали раньше? Daha önce ne yapıyordun?
Что вы делали в пятницу октября? Peki ama Cuma akşamı ne yaptınız?
Что вы делали у бара? O barın dışında ne yapıyordunuz?
Вы делали это с мистером Бозом? Bay Boz 'layken kullandınız mı?
Что еще вы делали в прошлый раз? Peki, geçen hafta başka neler yaptınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!