Примеры употребления "moloz yığınına döner" в турецком

<>
Dev, o düğmeden elini çekerse bütün bina ceset ve moloz yığınına döner. Колосс снимет палец с этой кнопки и все здание станет грудой щебня и тел.
Adaletin tekerlekleri yavaş döner... Колесо правосудия вращается медленно.
Evet, "berbatsın" yığınına çarptın. Ага, в кучу какого-то отстоя поди.
Van Coon panikler, evine döner, kendini içeri kilitler. Ван Кун напуган, он возвращается в квартиру и запирается.
Komiserim, kamyon bir kaya yığınına çarpmış. Капитан, грузовик врубился в кучу камней.
Bir daha küçük kızlara yanaşmak yok, yoksa geri döner ve onu kalbine saplarım. Больше никаких маленьких девочек или я вернусь и засуну эту штуку тебе в сердце.
Cas belki bedene geri döner. Возможно, что Кэс вернется.
Orada bekle ve Brian döner dönmez beni ara. Жди там. Перезвони, как только он вернётся.
Marie yakında döner mi dersin? По-твоему, Мари скоро вернется?
Bir dakika içinde döner. Она вернется через минуту.
Kız geceyle geri döner. Она всегда возвращается ночью.
O köpek kampa geri döner. Эта собака вернется в лагерь.
Teyzemiz yakında eve döner. Но скоро тетя придет.
Bu zamana kadar döner diye düşünüyordum. Думаю, он уже должен вернуться.
Hepsi unutulup gidecek. Yakında eve döner. Всё уляжется и она скоро вернется.
Büyük ihtimalle sarhoş olup döner. Наверное вернется пьяным в стельку.
Ölü değişken kendi akışkan durumuna döner. Мертвый меняющийся вернется в жидкое состояние.
Hayır, birazdan döner. Нет, скоро вернется.
Eve döner ve her şeyi karısına anlatır. Он возвращается домой и рассказывает всё жене.
Sen öldükten sonra sence Catherine bana döner mi? Думаешь Кэтрин примет меня обратно когда ты умрешь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!