Примеры употребления "milli marş" в турецком

<>
Aslında ya oydu ya da bir milli marş. Это было либо то, либо государственный гимн.
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor. Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Yalnızca marş motoru, üç gün sonra tamir edilmiş olacak. Там сломан только стартер! Через три дня ее починят.
Mostafa Azizi Haziran tarihinde; "milli güvenliğe karşı birlik ve ihtilaftan" beş yıl, "Dini Lider'e hakaretten" iki yıl ve "devlete karşı propogandadan" bir yıl hapse mâhkum edildi. июня Мустафа Азизи был приговорен к пяти годам лишения свободы за сговор против национальной безопасности, двум годам за оскорбление главы государства и одному году за пропаганду против государства.
Takım, sola dön, marş. Отделение, налево, шагом марш!
Rusya'nın Sochi'de Kış Olimpiyatları'ndaki başarısını kutlamak için yapılan etkinliğin konuşmasında Putin; her yaştan insanın "İş Gücü ve Savunma için Hazırlılık" (GTO) için belgelendirildiği fiziksel eğitim programının canlandırılmasının: "Rusya'nın milli tarihi geleneklerine bağlılığını göstereceği" ni söyledi. Путин сказал, что возрождение советской программы физвоспитания, которая готовит людей всех возрастов к труду и обороне (нормы ГТО) будет "данью традициям нашей национальной истории".
Herr Salieri gelişiniz için küçük bir marş besteledi. Герр Сальери написал этот приветственный марш для вас.
Çocuklar, burası milli park. Граждане, это национальный парк.
Kulağa ulusal marş gibi geliyor. Ну звучит достойно для гимна.
Geçenlerde de milli oldu ayrıca. Совсем недавно он лишился девственности!
Peki efendim. Doğruca yatağına marş marş, ve hemen şimdi. А теперь марш наверх и ложить в постель сейчас же.
Kıyametten önce Milli Muhafızlarda çalışan bir teğmendim. До апокалипсиса я была лейтенантом национальной гвардии.
Garajda, marş motorunu değiştirmek lazım. Она в гараже. Нужно сменить стартер.
Hayır. Ama Milli Güvenlik adına endişeleniyorum. Нет, но озабочен национальной безопасностью.
Bu yüzden milli takıma koçluk yapmaya karar verdim. Поэтому использовал вас, чтобы стать тренером сборной.
Milli, burası hoşuna gidiyor mu? Милли, тебе нравится это место?
Bu milli şampiyona için pratik yaptığım bir şey. Здесь я тренируюсь для чемпионата на первенство страны.
Dün gece Angeles Milli Ormanı'nda çekim yapıyorlarmış. Они снимали вчера ночью в национальном парке Л.А.
En sonunda milli olacak. Наконец-то он потеряет девственность.
Sen milli bir kahramansın. Ты теперь национальный герой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!