Примеры употребления "сборной" в русском

<>
На тебя придёт посмотреть тренер сборной. Milli takımın koçu seni izlemeye gelecek.
Поэтому использовал вас, чтобы стать тренером сборной. Bu yüzden milli takıma koçluk yapmaya karar verdim.
Мы были на приёме у губернатора, а ты появился с местной сборной по баскетболу. Valinin resmi yemeği için benimle buluşması gerekiyordu. Ama sen basketbol milli takımının tamamıyla ortaya çıktın!
Для Роналду и португальской сборной ставки были высоки как никогда. Ronaldo ve Portekiz milli takımı için çok önemli bir an.
Играл в сборной, как я. Ve milli takımdaydı, benim gibi.
Участие сборной в Олимпиаде обойдётся в, 5 миллиона фунтов. Olimpiyatlara ulusal takım göndermek, 5 milyon sterline mal oluyor.
Я была капитаном сборной Бруклина по плаванию. Aslında Brooklyn Cemiyeti Yüzme Takımı'nın kaptanıydım eskiden.
23 октября 1990 года, Бурса, Турция) - турецкий футболист, защитник клуба "Фенербахче" и национальной сборной Турции. 23 Ekim 1990, Osmangazi), stoper mevkinde görev yapan Türk millî futbolcudur.
10 октября 1991, Гнилане, СФРЮ) - швейцарский футболист косоварского происхождения, полузащитник клуба "Ливерпуль" и сборной Швейцарии. 10 Ekim 1991, Gilan), Kosova asıllı İsviçreli millî futbolcudur.
В 2006 году Росси был приглашен на сбор перед чемпионатом мира со сборной США, но он отказался, заявив что его желание - играть за Италию. 2006 yılında dünya kupası öncesinde hazırlık kampı için o zamanki teknik direktör Bruce Arena tarafından ABD kadrosuna çağrılmasına rağmen İtalya adına oynamak istemesi nedeniyle bu teklifi reddetti.
12 июня 1988, Буин) - чилийский футболист, полузащитник клуба "Фенербахче" и сборной Чили. 12 Haziran 1988), Şilili millî futbolcudur. Süper Lig ekiplerinden Fenerbahçe'de forma giymektedir.
19 декабря 1986, Амстердам) - нидерландский футболист, нападающий английского клуба "Фулхэм" и национальной сборной Нидерландов. 19 Aralık 1986, Amsterdam), Surinam asıllı Hollandalı millî futbolcudur.
16 октября 1982, Хуан-Аугусто-Сальдивар) - парагвайский футболист, полузащитник клуба "Либертад" из Асунсьона и сборной Парагвая. 16 Ekim 1982, Saldívar, Paraguay), Paraguaylı millî futbolcudur.
В главной сборной страны дебютировал 11 октября 2008 года в отборочном матче к чемпионату мира 2010 против команды Финляндии. 11 Ekim 2008'de Finlandiya'ya karşı 2010 Dünya Kupası eleme maçında oynamak üzere Azerbaycan millî futbol takımı kadrosuna çağrıldı.
С 2010 года приглашается на игры первой сборной Азербайджана. 2010 yılından itibaren Azerbaycan millî takımında da forma giymeye başlamıştır.
27 октября 1990, Дакар) - сенегальский футболист, полузащитник английского клуба "Сток Сити" и сборной Сенегала, на правах аренды выступающий за "Галатасарай". 27 Ekim 1990, Dakar), Senegalli futbolcudur. Premier League ekiplerinden Stoke City'de oynamaktadır.
26 февраля 1983, Масейо, Бразилия), более известный как Пепе (), - португальский и бразильский футболист, защитник клуба "Порту" и сборной Португалии. 26 Şubat 1983, Maceió, Brezilya), Stoper pozisyonunda oynayan Brezilya asıllı Portekizli futbolcudur.
26 февраля 1984, Ломе) - тоголезский футболист, нападающий, игрок турецкого клуба "Истанбул Башакшехир" и национальной сборной Того. 26 Şubat 1984, Lomé, Togo), Santrafor mevkinde forma giyen Nijerya asıllı Togolu Millî futbolcudur.
30 декабря 1984, Сан-Хосе, Коста-Рика) - коста-риканский футболист, полузащитник клуба "Эредиано" и сборной Коста-Рики. 30 Aralık 1984, San José), Kosta Rikalı millî futbolcudur.
Оба выступали в составе сборной США на Олимпийских играх 1976 года в Монреале. Her ikisi de 1976 Montreal Yaz Olimpiyatlarında Amerikan kürek takımında yarıştılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!