Примеры употребления "гимн" в русском

<>
Как насчет спеть гимн школы? Okul marşını söylemeye ne dersiniz?
Снимать шляпу когда проносят флаг или когда какой-то придурок на стадионе начинает петь национальный гимн. Bir bayrak gördüğünüzde veya itin teki parkın ortasında milli marşı söylüyor diye, şapkanızı çıkarmak.
А сейчас прозвучит государственный гимн Америки. В исполнении нашей любимой суперзвезды Мэрайи Керри. Ve şimdi Amerika ulusal marşını söylemek üzere karşınızda hepimizin sevdiği bir süper star:
Это было либо то, либо государственный гимн. Aslında ya oydu ya da bir milli marş.
А обязательно петь наш гимн? Milli marşımızı söylemesen olmaz mıydı?
Так, это был национальный гимн Канады. Evet az önce Kanada ulusal marşını dinlediniz.
Спасибо, преподобный, и спасибо хору за этот чудесный гимн. Muhterem papaza ve bu güzel ilahi için kilise korosuna teşekkür ederim.
Мы просто ненавидим свой гимн. Çünkü milli marşımızdan nefret ediyoruz.
Пожалуйста, встаньте, исполняется гимн СШA. Ulusal marşımız söylemek için lütfen ayağa kalkın.
Нет, это же гимн выпускников. Hayır, ama bu mezuniyet şarkısı.
Актёры пели национальный гимн США на третьей игре Главной лиги бейсбола серии 2009 года. Kadro, ABD ulusal marşını, 2009 World Series'in üçüncü maçında söyledi.
Земля свободных, - государственный гимн Белиза. Land of the Free, Belize'nin ulusal marşıdır.
Хор участвовал в церемонии открытия Специальной Олимпиады 2011 года, исполняя национальный гимн Греции. Koronun popülaritesi, Yunanistan milli marşını gerçekleştiren 2011 Özel Olimpiyatlar açılış törenine katıldığı zaman büyüdü.
Гимн создан в 1791 году Гавриилом Державиным (слова) и Осипом Козловским (музыка) на мотив полонеза. Marşın sözleri dönemin Rus şairi Gavrila Derjavin tarafından yazılmış olup, bestesi 1791 yılında Osip Kozlovski tarafından yapılmıştır.
"Du gamla, Du fria" (Ты древняя, Ты свободная) - национальный гимн Швеции. "Du gamla, Du fria" ("Sen eski, Sen özgür") İsveç Krallığı'nın de facto ulusal marşıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!