Примеры употребления "midemi bulandırıyor" в турецком

<>
Yakında bu sınırdan Fransızların sızacağı düşüncesi, midemi bulandırıyor. Противно думать, что французы скоро сюда попрут волной!
O bir domuz ve midemi bulandırıyor. Он свинья. Меня от него тошнит.
Boya kokusu midemi bulandırıyor. испарения делают меня больным.
Üçünüze de bakmak midemi bulandırıyor. На вас троих смотреть противно.
Midemi bulandırıyor. Anlatacağım "? Я об этом расскажу.
Senin ve akademi üyelerinin görünüşü midemi bulandırıyor. Но вы и ваши академики вызываете отвращение.
Boyanın kokusu midemi bulandırıyor, ressamlar da. Меня тошнит от красок и от художников.
O kadar itici bir şey yapacağım ki son derece midemi bulandırıyor. Сейчас я сделаю что-то ужасное, что вызывает у меня отвращение.
Şişko domuz çok midemi bulandırıyor. Этот толстый боров просто отвратителен.
Midemi bulandırıyor bu durum. Мне плохо от этого.
"Mide bulantısı" kelimesi midemi bulandırıyor. Меня тошнит от слова "тошнить".
Yüzüne bakmak bile mide bulandırıyor. Даже смотреть на вас противно.
Bütün bunlar, biraz, midemi ağrıttı. Из-за всего этого у меня разболелся живот.
Chekov'u çağır, ona midemi aşağı göndermesini söyle. Скажите Чехову, пусть пришлет мне мой желудок.
İkiniz de midemi bulandırıyorsunuz. Меня от вас тошнит.
Defiance'ın adı bile, midemi bulandırmaya yetiyor. Сама идея Непокорного вызывает во мне трепет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!