Примеры употребления "отвращение" в русском

<>
Когда нога поскользнется на лягушке, чувствуешь отвращение. Bir kurbağaya basıp ayağın kayarsa tiksinme duygusu yaşarsın.
Эти люди вызывают отвращение. O adam beni iğrendirdi.
Господа будут завидовать, а дамы испытают отвращение. Baylar kıskanç olacak, bayanlarda da nefret uyanacak.
Отвращение? Да. Сожаление? Senden iğreniyorum, evet.
Сейчас я сделаю что-то ужасное, что вызывает у меня отвращение. O kadar itici bir şey yapacağım ki son derece midemi bulandırıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!